Present

  

ne suis-je pas garantie ?
n'es-tu pas garantie ?
n'est-elle pas garantie ?
ne sommes-nous pas garanties ?
n'êtes-vous pas garanties ?
ne sont-elles pas garanties ?

n'ai-je pas été garantie ?
n'as-tu pas été garantie ?
n'a-t-elle pas été garantie ?
n'avons-nous pas été garanties ?
n'avez-vous pas été garanties ?
n'ont-elles pas été garanties ?

Imperfect

  

n'étais-je pas garantie ?
n'étais-tu pas garantie ?
n'était-elle pas garantie ?
n'étions-nous pas garanties ?
n'étiez-vous pas garanties ?
n'étaient-elles pas garanties ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été garantie ?
n'avais-tu pas été garantie ?
n'avait-elle pas été garantie ?
n'avions-nous pas été garanties ?
n'aviez-vous pas été garanties ?
n'avaient-elles pas été garanties ?

ne fus-je pas garantie ?
ne fus-tu pas garantie ?
ne fut-elle pas garantie ?
ne fûmes-nous pas garanties ?
ne fûtes-vous pas garanties ?
ne furent-elles pas garanties ?

n'eus-je pas été garantie ?
n'eus-tu pas été garantie ?
n'eut-elle pas été garantie ?
n'eûmes-nous pas été garanties ?
n'eûtes-vous pas été garanties ?
n'eurent-elles pas été garanties ?

ne serai-je pas garantie ?
ne seras-tu pas garantie ?
ne sera-t-elle pas garantie ?
ne serons-nous pas garanties ?
ne serez-vous pas garanties ?
ne seront-elles pas garanties ?

n'aurai-je pas été garantie ?
n'auras-tu pas été garantie ?
n'aura-t-elle pas été garantie ?
n'aurons-nous pas été garanties ?
n'aurez-vous pas été garanties ?
n'auront-elles pas été garanties ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas garantie ?
ne serais-tu pas garantie ?
ne serait-elle pas garantie ?
ne serions-nous pas garanties ?
ne seriez-vous pas garanties ?
ne seraient-elles pas garanties ?

Past

  

n'aurais-je pas été garantie ?
n'aurais-tu pas été garantie ?
n'aurait-elle pas été garantie ?
n'aurions-nous pas été garanties ?
n'auriez-vous pas été garanties ?
n'auraient-elles pas été garanties ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être garantie

Past

 
ne pas avoir été garantie

Present

n'étant pas garantie

Past

garantie
n'ayant pas été garantie

Present

en n'étant pas garantie

Past

en n'ayant pas été garantie
 

Garantir french verb

Garantir belong to the 2nd group. Garantir is a common french verb.
Garantir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
Garantir is conjugated with auxiliary avoir.
Garantir verb is direct transitive.
Garantir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Garantir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Garantir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

Garantir is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Garantir verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Garantir is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb garantir and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-elle pas garantie ? », « n'a-t-elle pas été garantie ? », « n'aura-t-elle pas été garantie ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
GARANTIR : v. tr. Se rendre garant, répondre d'une chose, du maintien, de l'exécution d'une chose. Il ne se dit guère qu'en matière de Procès, d'affaires et de négociation. Garantir une créance. Garantir la propriété d'une maison. Garantir un contrat, une vente, un traité entre puissances, etc.
Il signifie aussi Se rendre garant de la valeur, de la qualité d'une chose. Je vous garantis cette montre pour six mois. On dit en des sens analogues : Je vous garantis ce cheval, cette montre de tout défaut. Le contrôle garantit le titre des pièces d'or et d'argent. Ce qu'il vient de faire vous garantit sa fidélité. Qui me garantit que vous serez plus sage à l'avenir?
Il signifie encore Se rendre garant de l'existence de la réalité d'une chose. Je vous garantis que les choses se sont passées ainsi. Je lui ai garanti le fait. Je vous garantis qu'il ne fera pas cela. On m'a assuré cela, mais je ne vous le garantis pas.
Il signifie en outre Défendre quelqu'un contre une demande, ou l'indemniser du tort qu'il souffre par une éviction, une condamnation, etc. Garantir quelqu'un de toutes poursuites. Garantir d'une éviction. Le débiteur doit garantir sa caution des condamnations qui peuvent être prononcées contre elle. Substantivement, Le garanti exerce son recours contre le garant.
Il signifie, dans une acception plus générale, Mettre à l'abri, préserver de. Garantir quelqu'un du froid en le couvrant. Ce rideau nous garantira du soleil. Il sut garantir leur jeunesse de toute corruption. Se garantir du vent, de la pluie, de la poussière. Garantir quelqu'un du besoin.

Garantir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs