Present

  

je ne me heurte pas
tu ne te heurtes pas
il ne se heurte pas
nous ne nous heurtons pas
vous ne vous heurtez pas
ils ne se heurtent pas

je ne me suis pas heurté
tu ne t'es pas heurté
il ne s'est pas heurté
nous ne nous sommes pas heurtés
vous ne vous êtes pas heurtés
ils ne se sont pas heurtés

Imperfect

  

je ne me heurtais pas
tu ne te heurtais pas
il ne se heurtait pas
nous ne nous heurtions pas
vous ne vous heurtiez pas
ils ne se heurtaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas heurté
tu ne t'étais pas heurté
il ne s'était pas heurté
nous ne nous étions pas heurtés
vous ne vous étiez pas heurtés
ils ne s'étaient pas heurtés

je ne me heurtai pas
tu ne te heurtas pas
il ne se heurta pas
nous ne nous heurtâmes pas
vous ne vous heurtâtes pas
ils ne se heurtèrent pas

je ne me fus pas heurté
tu ne te fus pas heurté
il ne se fut pas heurté
nous ne nous fûmes pas heurtés
vous ne vous fûtes pas heurtés
ils ne se furent pas heurtés

je ne me heurterai pas
tu ne te heurteras pas
il ne se heurtera pas
nous ne nous heurterons pas
vous ne vous heurterez pas
ils ne se heurteront pas

je ne me serai pas heurté
tu ne te seras pas heurté
il ne se sera pas heurté
nous ne nous serons pas heurtés
vous ne vous serez pas heurtés
ils ne se seront pas heurtés

Present

  

que je ne me heurte pas
que tu ne te heurtes pas
qu'il ne se heurte pas
que nous ne nous heurtions pas
que vous ne vous heurtiez pas
qu'ils ne se heurtent pas

Past

  

que je ne me sois pas heurté
que tu ne te sois pas heurté
qu'il ne se soit pas heurté
que nous ne nous soyons pas heurtés
que vous ne vous soyez pas heurtés
qu'ils ne se soient pas heurtés

Imperfect

  

que je ne me heurtasse pas
que tu ne te heurtasses pas
qu'il ne se heurtât pas
que nous ne nous heurtassions pas
que vous ne vous heurtassiez pas
qu'ils ne se heurtassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas heurté
que tu ne te fusses pas heurté
qu'il ne se fût pas heurté
que nous ne nous fussions pas heurtés
que vous ne vous fussiez pas heurtés
qu'ils ne se fussent pas heurtés

Present

  

je ne me heurterais pas
tu ne te heurterais pas
il ne se heurterait pas
nous ne nous heurterions pas
vous ne vous heurteriez pas
ils ne se heurteraient pas

Past

  

je ne me serais pas heurté
tu ne te serais pas heurté
il ne se serait pas heurté
nous ne nous serions pas heurtés
vous ne vous seriez pas heurtés
ils ne se seraient pas heurtés

Present

  

ne te heurte pas
ne nous heurtons pas
ne vous heurtez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se heurter

Past

 
ne pas s'être heurté

Present

ne se heurtant pas

Past

-
ne s'étant pas heurté

Present

en ne se heurtant pas

Past

en ne s'étant pas heurté
 

Se heurter french verb

Se heurter belong to the 1st group.
Se heurter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se heurter is conjugated with auxiliary être.
Se heurter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se heurter verb is the reflexive form of verb: Heurter.
Heurter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Note that Se heurter verb begin with a « h aspiré ».
Se heurter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se heurter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

« Se heurter » begin with a « h aspiré ». Unlike with « h muet », the first person singular « je » does not turn into « j' » with « h aspiré » .
The verb se heurter is the reflexive form of verb heurter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se heurter verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se heurter.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se heurter in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se heurter in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
HEURTER : v. tr. Toucher ou rencontrer rudement. Heurter quelqu'un. Il m'a heurté avec le meuble qu'il portait. Ce vaisseau a heurté l'autre. Se heurter la tête contre un mur. Intransitivement, Heurter contre une pierre. Heurter contre un rocher. Heurter de la tête contre la muraille. La voiture heurta contre une borne.
Fig. et fam., C'est heurter de la tête contre la muraille, c'est se heurter la tête contre un mur que de lui vouloir persuader quelque chose, se dit pour indiquer la Difficulté qu'il y a de persuader une personne entêtée.
Heurter à la porte, ou absolument Heurter, Frapper à une porte pour que l'on vous ouvre. On heurte à la porte. On heurte fort. Heurter doucement. Heurter en maître. On a heurté trois coups. On a heurté par trois fois. Dans ce sens on dit plus ordinairement FRAPPER.
Fig. et fam., Heurter à toutes les portes, Solliciter tout le monde, employer toutes sortes de moyens dans une affaire. On dit plutôt FRAPPER.
Figurément, il signifie Contrecarrer. On ne peut agir ainsi sans heurter beaucoup de gens. Heurter les intérêts, heurter l'amour-propre de quelqu'un. Il ne faut pas heurter de front l'opinion d'un homme qu'on veut persuader. Cela heurte la raison, le sens commun. Heurter les préjugés.
Le participe passé
HEURTÉ, ÉE, se dit, en termes de Peinture, d'un Dessin où l'artiste a négligé de fondre les teintes avec soin et d'adoucir les contours, mais qui est large et vigoureux. Dessin heurté. Manière heurtée. Touche heurtée. Contours heurtés. On l'emploie dans un sens analogue en termes de Sculpture. On l'emploie aussi en termes de Littérature. Style heurté. Phrases heurtées.

Se heurter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs