Present

  

ne me vends-je pas ?
ne te vends-tu pas ?
ne se vend-il pas ?
ne nous vendons-nous pas ?
ne vous vendez-vous pas ?
ne se vendent-ils pas ?

ne me suis-je pas vendu ?
ne t'es-tu pas vendu ?
ne s'est-il pas vendu ?
ne nous sommes-nous pas vendus ?
ne vous êtes-vous pas vendus ?
ne se sont-ils pas vendus ?

Imperfect

  

ne me vendais-je pas ?
ne te vendais-tu pas ?
ne se vendait-il pas ?
ne nous vendions-nous pas ?
ne vous vendiez-vous pas ?
ne se vendaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas vendu ?
ne t'étais-tu pas vendu ?
ne s'était-il pas vendu ?
ne nous étions-nous pas vendus ?
ne vous étiez-vous pas vendus ?
ne s'étaient-ils pas vendus ?

ne me vendis-je pas ?
ne te vendis-tu pas ?
ne se vendit-il pas ?
ne nous vendîmes-nous pas ?
ne vous vendîtes-vous pas ?
ne se vendirent-ils pas ?

ne me fus-je pas vendu ?
ne te fus-tu pas vendu ?
ne se fut-il pas vendu ?
ne nous fûmes-nous pas vendus ?
ne vous fûtes-vous pas vendus ?
ne se furent-ils pas vendus ?

ne me vendrai-je pas ?
ne te vendras-tu pas ?
ne se vendra-t-il pas ?
ne nous vendrons-nous pas ?
ne vous vendrez-vous pas ?
ne se vendront-ils pas ?

ne me serai-je pas vendu ?
ne te seras-tu pas vendu ?
ne se sera-t-il pas vendu ?
ne nous serons-nous pas vendus ?
ne vous serez-vous pas vendus ?
ne se seront-ils pas vendus ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me vendrais-je pas ?
ne te vendrais-tu pas ?
ne se vendrait-il pas ?
ne nous vendrions-nous pas ?
ne vous vendriez-vous pas ?
ne se vendraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas vendu ?
ne te serais-tu pas vendu ?
ne se serait-il pas vendu ?
ne nous serions-nous pas vendus ?
ne vous seriez-vous pas vendus ?
ne se seraient-ils pas vendus ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se vendre

Past

 
ne pas s'être vendu

Present

ne se vendant pas

Past

-
ne s'étant pas vendu

Present

en ne se vendant pas

Past

en ne s'étant pas vendu
 

Se vendre french verb

Se vendre belong to the 3rd group.
Se vendre is conjugated the same way that verbs that end in : -re
Se vendre is conjugated with auxiliary être.
Se vendre is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se vendre verb is the reflexive form of verb: Vendre.
Vendre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se vendre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Most verbs in -dre: -andre, -endre, -ondre, -erdre, -ordre conjugate like rendre (major exceptions are those in -indre and -oudre). Prendre and its compounds, however, have a very different conjugation, where the d is only kept in the future and conditional.

The verb se vendre is the reflexive form of verb vendre. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se vendre is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se vendre and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se vendra-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas vendu ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
VENDRE : v. tr. Aliéner une chose, transporter, céder à quelqu'un la propriété d'une chose pour un certain prix. Il m'a vendu ce cheval. Je lui ai vendu pour mille francs de marchandises. Vendre une maison, une charge. Propriété à vendre. Vendre un domaine franc et quitte. Vendre à faculté de rachat, à faculté de réméré. Vendre à réméré. Vendre avec garantie, sans garantie. Vendre à l'encan, aux enchères. Vendre au plus offrant et dernier enchérisseur. Vendre à l'amiable. Vendre en conscience.
Fig., Vendre bien cher sa vie, vendre chèrement sa vie, Défendre bien sa vie et faire périr beaucoup d'ennemis avant de succomber. on dit populairement, dans le même sens : Vendre bien cher sa peau.
Fig., Vendre son suffrage, sa protection, etc., Se faire payer pour donner son suffrage, pour accorder sa protection, etc.
Fig., Cette femme se vend, Elle se livre par intérêt. Cet homme se vend, Il reçoit de l'argent pour faire une action malhonnête.
Fig., Se vendre à un parti, à une cabale, Se livrer à un parti, à une cabale par des vues intéressées.
Prov. et fig., Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir mis par terre, Il ne faut pas disposer d'une chose avant de la posséder, Il ne faut pas se flatter trop tôt d'un succès incertain.
VENDRE se dit particulièrement de Ceux qui font métier de vendre certaines marchandises, qui font commerce de vendre. Il vend toutes sortes d'étoffes, de livres. Il vend des comestibles, des légumes et des fruits. Je n'ai rien vendu de la journée. Vendre à prix fixe, au comptant, à crédit. Vendre cher, à bon marché, à vil prix, à prix coûtant ou au prix coûtant, à perte. Vendre en gros, en détail. Vendre à la livre, au mètre, au cent, au poids.
Cette marchandise, cette denrée se vend bien, On en a un facile débit. On dit dans le sens contraire : Cette marchandise, cette denrée ne se vend pas.
Fig., Vendre au poids de l'or, Vendre très cher. Ce n'est pas vendre, c'est donner se dit en parlant des Choses qu'on vend à vil prix.
Prov. et fig., Ce n'est pas tout que de vendre, il faut livrer, Il ne suffit pas de promettre, il faut tenir ce que l'on promet; ou Il ne suffit pas de former un projet, il faut encore avoir les moyens de l'exécuter.
VENDRE signifie aussi Trahir, révéler un secret par quelque raison d'intérêt. Vendre sa patrie, son roi. Il vendrait son meilleur ami, sort père à beaux deniers comptants. C'est lui qui nous a vendus.
Le participe passé
VENDU s'emploie adjectivement. C'est un homme vendu se dit d'un Homme livré à quelqu'un ou à un parti par intérêt. Cet homme est vendu au pouvoir.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs