Present

  

ne suis-je pas affectionné ?
n'es-tu pas affectionné ?
n'est-il pas affectionné ?
ne sommes-nous pas affectionnés ?
n'êtes-vous pas affectionnés ?
ne sont-ils pas affectionnés ?

n'ai-je pas été affectionné ?
n'as-tu pas été affectionné ?
n'a-t-il pas été affectionné ?
n'avons-nous pas été affectionnés ?
n'avez-vous pas été affectionnés ?
n'ont-ils pas été affectionnés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas affectionné ?
n'étais-tu pas affectionné ?
n'était-il pas affectionné ?
n'étions-nous pas affectionnés ?
n'étiez-vous pas affectionnés ?
n'étaient-ils pas affectionnés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été affectionné ?
n'avais-tu pas été affectionné ?
n'avait-il pas été affectionné ?
n'avions-nous pas été affectionnés ?
n'aviez-vous pas été affectionnés ?
n'avaient-ils pas été affectionnés ?

ne fus-je pas affectionné ?
ne fus-tu pas affectionné ?
ne fut-il pas affectionné ?
ne fûmes-nous pas affectionnés ?
ne fûtes-vous pas affectionnés ?
ne furent-ils pas affectionnés ?

n'eus-je pas été affectionné ?
n'eus-tu pas été affectionné ?
n'eut-il pas été affectionné ?
n'eûmes-nous pas été affectionnés ?
n'eûtes-vous pas été affectionnés ?
n'eurent-ils pas été affectionnés ?

ne serai-je pas affectionné ?
ne seras-tu pas affectionné ?
ne sera-t-il pas affectionné ?
ne serons-nous pas affectionnés ?
ne serez-vous pas affectionnés ?
ne seront-ils pas affectionnés ?

n'aurai-je pas été affectionné ?
n'auras-tu pas été affectionné ?
n'aura-t-il pas été affectionné ?
n'aurons-nous pas été affectionnés ?
n'aurez-vous pas été affectionnés ?
n'auront-ils pas été affectionnés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas affectionné ?
ne serais-tu pas affectionné ?
ne serait-il pas affectionné ?
ne serions-nous pas affectionnés ?
ne seriez-vous pas affectionnés ?
ne seraient-ils pas affectionnés ?

Past

  

n'aurais-je pas été affectionné ?
n'aurais-tu pas été affectionné ?
n'aurait-il pas été affectionné ?
n'aurions-nous pas été affectionnés ?
n'auriez-vous pas été affectionnés ?
n'auraient-ils pas été affectionnés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être affectionné

Past

 
ne pas avoir été affectionné

Present

n'étant pas affectionné

Past

affectionné
n'ayant pas été affectionné

Present

en n'étant pas affectionné

Past

en n'ayant pas été affectionné
 

Affectionner french verb

Affectionner belong to the 1st group. Affectionner is a common french verb.
Affectionner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Affectionner is conjugated with auxiliary avoir.
Affectionner verb is direct transitive.
Affectionner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Affectionner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Affectionner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Affectionner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Affectionner is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb affectionner and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas affectionné ? », « n'a-t-il pas été affectionné ? », « n'aura-t-il pas été affectionné ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
AFFECTIONNER : v. tr. Aimer avec attachement. C'est une personne que j'affectionne. C'est un genre d'étude qu'il affectionne beaucoup.
Affectionner quelque chose signifie quelquefois S'y intéresser avec affection, avec chaleur. C'est l'affaire du monde que j'affectionne le plus. S'affectionner à une chose, S'y attacher, s'y appliquer avec affection.
Dans les formules de politesse par lesquelles on termine les lettres, le participe passé
AFFECTIONNÉ s'emploie comme adjectif pour signifier Qui a de l'affection pour... Votre très humble et très affectionné serviteur. Votre affectionné serviteur. Votre affectionné.

Affectionner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs