Present

  

je ne suis pas africanisé
tu n'es pas africanisé
il n'est pas africanisé
nous ne sommes pas africanisés
vous n'êtes pas africanisés
ils ne sont pas africanisés

je n'ai pas été africanisé
tu n'as pas été africanisé
il n'a pas été africanisé
nous n'avons pas été africanisés
vous n'avez pas été africanisés
ils n'ont pas été africanisés

Imperfect

  

je n'étais pas africanisé
tu n'étais pas africanisé
il n'était pas africanisé
nous n'étions pas africanisés
vous n'étiez pas africanisés
ils n'étaient pas africanisés

Pluperfect

  

je n'avais pas été africanisé
tu n'avais pas été africanisé
il n'avait pas été africanisé
nous n'avions pas été africanisés
vous n'aviez pas été africanisés
ils n'avaient pas été africanisés

je ne fus pas africanisé
tu ne fus pas africanisé
il ne fut pas africanisé
nous ne fûmes pas africanisés
vous ne fûtes pas africanisés
ils ne furent pas africanisés

je n'eus pas été africanisé
tu n'eus pas été africanisé
il n'eut pas été africanisé
nous n'eûmes pas été africanisés
vous n'eûtes pas été africanisés
ils n'eurent pas été africanisés

je ne serai pas africanisé
tu ne seras pas africanisé
il ne sera pas africanisé
nous ne serons pas africanisés
vous ne serez pas africanisés
ils ne seront pas africanisés

je n'aurai pas été africanisé
tu n'auras pas été africanisé
il n'aura pas été africanisé
nous n'aurons pas été africanisés
vous n'aurez pas été africanisés
ils n'auront pas été africanisés

Present

  

que je ne sois pas africanisé
que tu ne sois pas africanisé
qu'il ne soit pas africanisé
que nous ne soyons pas africanisés
que vous ne soyez pas africanisés
qu'ils ne soient pas africanisés

Past

  

que je n'ais pas été africanisé
que tu n'ais pas été africanisé
qu'il n'ait pas été africanisé
que nous n'ayons pas été africanisés
que vous n'ayez pas été africanisés
qu'ils n'aient pas été africanisés

Imperfect

  

que je ne fusse pas africanisé
que tu ne fusses pas africanisé
qu'il ne fût pas africanisé
que nous ne fussions pas africanisés
que vous ne fussiez pas africanisés
qu'ils ne fussent pas africanisés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été africanisé
que tu n'eusses pas été africanisé
qu'il n'eût pas été africanisé
que nous n'eussions pas été africanisés
que vous n'eussiez pas été africanisés
qu'ils n'eussent pas été africanisés

Present

  

je ne serais pas africanisé
tu ne serais pas africanisé
il ne serait pas africanisé
nous ne serions pas africanisés
vous ne seriez pas africanisés
ils ne seraient pas africanisés

Past

  

je n'aurais pas été africanisé
tu n'aurais pas été africanisé
il n'aurait pas été africanisé
nous n'aurions pas été africanisés
vous n'auriez pas été africanisés
ils n'auraient pas été africanisés

Present

  

ne sois pas africanisé
ne soyons pas africanisés
ne soyez pas africanisés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être africanisé

Past

 
ne pas avoir été africanisé

Present

n'étant pas africanisé

Past

africanisé
n'ayant pas été africanisé

Present

en n'étant pas africanisé

Past

en n'ayant pas été africanisé
 

Africaniser french verb

Africaniser belong to the 1st group.
Africaniser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Africaniser is conjugated with auxiliary avoir.
Africaniser verb is direct transitive.
French verb africaniser can be conjugated in the reflexive form: S'africaniser
Africaniser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Africaniser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Africaniser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Africaniser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Africaniser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb africaniser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

Africaniser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs