Present

  

je ne suis pas balkanisé
tu n'es pas balkanisé
il n'est pas balkanisé
nous ne sommes pas balkanisés
vous n'êtes pas balkanisés
ils ne sont pas balkanisés

je n'ai pas été balkanisé
tu n'as pas été balkanisé
il n'a pas été balkanisé
nous n'avons pas été balkanisés
vous n'avez pas été balkanisés
ils n'ont pas été balkanisés

Imperfect

  

je n'étais pas balkanisé
tu n'étais pas balkanisé
il n'était pas balkanisé
nous n'étions pas balkanisés
vous n'étiez pas balkanisés
ils n'étaient pas balkanisés

Pluperfect

  

je n'avais pas été balkanisé
tu n'avais pas été balkanisé
il n'avait pas été balkanisé
nous n'avions pas été balkanisés
vous n'aviez pas été balkanisés
ils n'avaient pas été balkanisés

je ne fus pas balkanisé
tu ne fus pas balkanisé
il ne fut pas balkanisé
nous ne fûmes pas balkanisés
vous ne fûtes pas balkanisés
ils ne furent pas balkanisés

je n'eus pas été balkanisé
tu n'eus pas été balkanisé
il n'eut pas été balkanisé
nous n'eûmes pas été balkanisés
vous n'eûtes pas été balkanisés
ils n'eurent pas été balkanisés

je ne serai pas balkanisé
tu ne seras pas balkanisé
il ne sera pas balkanisé
nous ne serons pas balkanisés
vous ne serez pas balkanisés
ils ne seront pas balkanisés

je n'aurai pas été balkanisé
tu n'auras pas été balkanisé
il n'aura pas été balkanisé
nous n'aurons pas été balkanisés
vous n'aurez pas été balkanisés
ils n'auront pas été balkanisés

Present

  

que je ne sois pas balkanisé
que tu ne sois pas balkanisé
qu'il ne soit pas balkanisé
que nous ne soyons pas balkanisés
que vous ne soyez pas balkanisés
qu'ils ne soient pas balkanisés

Past

  

que je n'ais pas été balkanisé
que tu n'ais pas été balkanisé
qu'il n'ait pas été balkanisé
que nous n'ayons pas été balkanisés
que vous n'ayez pas été balkanisés
qu'ils n'aient pas été balkanisés

Imperfect

  

que je ne fusse pas balkanisé
que tu ne fusses pas balkanisé
qu'il ne fût pas balkanisé
que nous ne fussions pas balkanisés
que vous ne fussiez pas balkanisés
qu'ils ne fussent pas balkanisés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été balkanisé
que tu n'eusses pas été balkanisé
qu'il n'eût pas été balkanisé
que nous n'eussions pas été balkanisés
que vous n'eussiez pas été balkanisés
qu'ils n'eussent pas été balkanisés

Present

  

je ne serais pas balkanisé
tu ne serais pas balkanisé
il ne serait pas balkanisé
nous ne serions pas balkanisés
vous ne seriez pas balkanisés
ils ne seraient pas balkanisés

Past

  

je n'aurais pas été balkanisé
tu n'aurais pas été balkanisé
il n'aurait pas été balkanisé
nous n'aurions pas été balkanisés
vous n'auriez pas été balkanisés
ils n'auraient pas été balkanisés

Present

  

ne sois pas balkanisé
ne soyons pas balkanisés
ne soyez pas balkanisés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être balkanisé

Past

 
ne pas avoir été balkanisé

Present

n'étant pas balkanisé

Past

balkanisé
n'ayant pas été balkanisé

Present

en n'étant pas balkanisé

Past

en n'ayant pas été balkanisé
 

Balkaniser french verb

Balkaniser belong to the 1st group.
Balkaniser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Balkaniser is conjugated with auxiliary avoir.
Balkaniser verb is direct transitive.
French verb balkaniser can be conjugated in the reflexive form: Se balkaniser
Balkaniser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Balkaniser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Balkaniser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Balkaniser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Balkaniser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb balkaniser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

Balkaniser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs