Present

  

je ne suis pas capahuté
tu n'es pas capahuté
il n'est pas capahuté
nous ne sommes pas capahutés
vous n'êtes pas capahutés
ils ne sont pas capahutés

je n'ai pas été capahuté
tu n'as pas été capahuté
il n'a pas été capahuté
nous n'avons pas été capahutés
vous n'avez pas été capahutés
ils n'ont pas été capahutés

Imperfect

  

je n'étais pas capahuté
tu n'étais pas capahuté
il n'était pas capahuté
nous n'étions pas capahutés
vous n'étiez pas capahutés
ils n'étaient pas capahutés

Pluperfect

  

je n'avais pas été capahuté
tu n'avais pas été capahuté
il n'avait pas été capahuté
nous n'avions pas été capahutés
vous n'aviez pas été capahutés
ils n'avaient pas été capahutés

je ne fus pas capahuté
tu ne fus pas capahuté
il ne fut pas capahuté
nous ne fûmes pas capahutés
vous ne fûtes pas capahutés
ils ne furent pas capahutés

je n'eus pas été capahuté
tu n'eus pas été capahuté
il n'eut pas été capahuté
nous n'eûmes pas été capahutés
vous n'eûtes pas été capahutés
ils n'eurent pas été capahutés

je ne serai pas capahuté
tu ne seras pas capahuté
il ne sera pas capahuté
nous ne serons pas capahutés
vous ne serez pas capahutés
ils ne seront pas capahutés

je n'aurai pas été capahuté
tu n'auras pas été capahuté
il n'aura pas été capahuté
nous n'aurons pas été capahutés
vous n'aurez pas été capahutés
ils n'auront pas été capahutés

Present

  

que je ne sois pas capahuté
que tu ne sois pas capahuté
qu'il ne soit pas capahuté
que nous ne soyons pas capahutés
que vous ne soyez pas capahutés
qu'ils ne soient pas capahutés

Past

  

que je n'ais pas été capahuté
que tu n'ais pas été capahuté
qu'il n'ait pas été capahuté
que nous n'ayons pas été capahutés
que vous n'ayez pas été capahutés
qu'ils n'aient pas été capahutés

Imperfect

  

que je ne fusse pas capahuté
que tu ne fusses pas capahuté
qu'il ne fût pas capahuté
que nous ne fussions pas capahutés
que vous ne fussiez pas capahutés
qu'ils ne fussent pas capahutés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été capahuté
que tu n'eusses pas été capahuté
qu'il n'eût pas été capahuté
que nous n'eussions pas été capahutés
que vous n'eussiez pas été capahutés
qu'ils n'eussent pas été capahutés

Present

  

je ne serais pas capahuté
tu ne serais pas capahuté
il ne serait pas capahuté
nous ne serions pas capahutés
vous ne seriez pas capahutés
ils ne seraient pas capahutés

Past

  

je n'aurais pas été capahuté
tu n'aurais pas été capahuté
il n'aurait pas été capahuté
nous n'aurions pas été capahutés
vous n'auriez pas été capahutés
ils n'auraient pas été capahutés

Present

  

ne sois pas capahuté
ne soyons pas capahutés
ne soyez pas capahutés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être capahuté

Past

 
ne pas avoir été capahuté

Present

n'étant pas capahuté

Past

capahuté
n'ayant pas été capahuté

Present

en n'étant pas capahuté

Past

en n'ayant pas été capahuté
 

Capahuter french verb

Capahuter belong to the 1st group.
Capahuter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Capahuter is conjugated with auxiliary avoir.
Capahuter verb is direct transitive.
Capahuter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Capahuter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Capahuter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Capahuter is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Capahuter verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb capahuter.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

Capahuter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs