Present

  

ne suis-je pas couronné ?
n'es-tu pas couronné ?
n'est-il pas couronné ?
ne sommes-nous pas couronnés ?
n'êtes-vous pas couronnés ?
ne sont-ils pas couronnés ?

n'ai-je pas été couronné ?
n'as-tu pas été couronné ?
n'a-t-il pas été couronné ?
n'avons-nous pas été couronnés ?
n'avez-vous pas été couronnés ?
n'ont-ils pas été couronnés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas couronné ?
n'étais-tu pas couronné ?
n'était-il pas couronné ?
n'étions-nous pas couronnés ?
n'étiez-vous pas couronnés ?
n'étaient-ils pas couronnés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été couronné ?
n'avais-tu pas été couronné ?
n'avait-il pas été couronné ?
n'avions-nous pas été couronnés ?
n'aviez-vous pas été couronnés ?
n'avaient-ils pas été couronnés ?

ne fus-je pas couronné ?
ne fus-tu pas couronné ?
ne fut-il pas couronné ?
ne fûmes-nous pas couronnés ?
ne fûtes-vous pas couronnés ?
ne furent-ils pas couronnés ?

n'eus-je pas été couronné ?
n'eus-tu pas été couronné ?
n'eut-il pas été couronné ?
n'eûmes-nous pas été couronnés ?
n'eûtes-vous pas été couronnés ?
n'eurent-ils pas été couronnés ?

ne serai-je pas couronné ?
ne seras-tu pas couronné ?
ne sera-t-il pas couronné ?
ne serons-nous pas couronnés ?
ne serez-vous pas couronnés ?
ne seront-ils pas couronnés ?

n'aurai-je pas été couronné ?
n'auras-tu pas été couronné ?
n'aura-t-il pas été couronné ?
n'aurons-nous pas été couronnés ?
n'aurez-vous pas été couronnés ?
n'auront-ils pas été couronnés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas couronné ?
ne serais-tu pas couronné ?
ne serait-il pas couronné ?
ne serions-nous pas couronnés ?
ne seriez-vous pas couronnés ?
ne seraient-ils pas couronnés ?

Past

  

n'aurais-je pas été couronné ?
n'aurais-tu pas été couronné ?
n'aurait-il pas été couronné ?
n'aurions-nous pas été couronnés ?
n'auriez-vous pas été couronnés ?
n'auraient-ils pas été couronnés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être couronné

Past

 
ne pas avoir été couronné

Present

n'étant pas couronné

Past

couronné
n'ayant pas été couronné

Present

en n'étant pas couronné

Past

en n'ayant pas été couronné
 

Couronner french verb

Couronner belong to the 1st group.
Couronner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Couronner is conjugated with auxiliary avoir.
Couronner verb is direct transitive.
French verb couronner can be conjugated in the reflexive form: Se couronner
Couronner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Couronner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Couronner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Couronner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Couronner is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb couronner and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas couronné ? », « n'a-t-il pas été couronné ? », « n'aura-t-il pas été couronné ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
COURONNER : v. tr. Ceindre d'une couronne. Couronner de fleurs, de laurier, de myrte. JÉSUS-CHRIST fut couronné d'épines. Couronner d'une couronne d'or, d'une couronne d'argent.
Il signifie spécialement Ceindre solennellement d'une couronne la tête d'un souverain. Couronner un pape, un roi, un prince.
Il signifie figurément Transmettre ou conférer le titre de roi, de souverain. Ce monarque, avant de mourir, fit couronner son fils.
Tête couronnée se dit encore d'un Empereur ou d'un Roi.
Il signifie encore simplement Récompenser en décernant une couronne ou un prix. Couronner le vainqueur. Couronner un élève. Par extension, Couronner un ouvrage. Les livres que l'Académie a couronnés. Fig., Couronner la vertu. Dieu couronne les martyrs, les saints. N'est-ce pas couronner le crime que d'élever un tel homme à cette dignité?
Il se dit quelquefois en parlant de Choses sur lesquelles on place des couronnes. Les anciens couronnaient la poupe de leurs vaisseaux en signe d'allégresse.
Il se dit aussi quelquefois, dans le style soutenu, de Ce qui orne ou entoure la tête en manière de couronne. De simples fleurs couronnaient cette tête charmante. Un front couronné de cheveux blancs.
Il se dit, par extension, des Choses qui en surmontent d'autres, qui en occupent la partie supérieure. Un entablement couronne l'édifice. Fig. et poétiq., Déjà les forêts se couronnent de feuillage. Les arbres de nos vergers se couronnaient de fleurs.
En termes de Guerre, Des batteries redoutables couronnaient la hauteur, toutes les hauteurs. Couronner une position, une hauteur, les glacis. Ouvrage couronné, Ouvrage avancé vers la campagne, fait en forme de couronne, pour défendre les approches d'une place. On l'appelle aussi Ouvrage à couronne, ou même par ellipse Couronne.
Il signifie au figuré Apporter la dernière perfection, mettre le dernier ornement à quelque chose. Il a couronné sa vie par une mort généreuse. Le succès a couronné son entreprise.
Prov., La fin couronne l'œuvre, Ce n'est pas assez de bien commencer, il faut bien finir.
Couronner les vœux de quelqu'un, Réaliser pleinement les désirs de quelqu'un.
Il se dit aussi figurément pour Environner, ceindre. Plusieurs coteaux couronnent cette ville.
SE COURONNER signifie Se blesser aux genoux en tombant, en parlant d'un Cheval. On dit par extension Couronner un cheval, Le faire se blesser au genou. Il a couronné son cheval. Un cheval couronné.

Couronner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs