Present

  

ne suis-je pas éméché ?
n'es-tu pas éméché ?
n'est-il pas éméché ?
ne sommes-nous pas éméchés ?
n'êtes-vous pas éméchés ?
ne sont-ils pas éméchés ?

n'ai-je pas été éméché ?
n'as-tu pas été éméché ?
n'a-t-il pas été éméché ?
n'avons-nous pas été éméchés ?
n'avez-vous pas été éméchés ?
n'ont-ils pas été éméchés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas éméché ?
n'étais-tu pas éméché ?
n'était-il pas éméché ?
n'étions-nous pas éméchés ?
n'étiez-vous pas éméchés ?
n'étaient-ils pas éméchés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été éméché ?
n'avais-tu pas été éméché ?
n'avait-il pas été éméché ?
n'avions-nous pas été éméchés ?
n'aviez-vous pas été éméchés ?
n'avaient-ils pas été éméchés ?

ne fus-je pas éméché ?
ne fus-tu pas éméché ?
ne fut-il pas éméché ?
ne fûmes-nous pas éméchés ?
ne fûtes-vous pas éméchés ?
ne furent-ils pas éméchés ?

n'eus-je pas été éméché ?
n'eus-tu pas été éméché ?
n'eut-il pas été éméché ?
n'eûmes-nous pas été éméchés ?
n'eûtes-vous pas été éméchés ?
n'eurent-ils pas été éméchés ?

ne serai-je pas éméché ?
ne seras-tu pas éméché ?
ne sera-t-il pas éméché ?
ne serons-nous pas éméchés ?
ne serez-vous pas éméchés ?
ne seront-ils pas éméchés ?

n'aurai-je pas été éméché ?
n'auras-tu pas été éméché ?
n'aura-t-il pas été éméché ?
n'aurons-nous pas été éméchés ?
n'aurez-vous pas été éméchés ?
n'auront-ils pas été éméchés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas éméché ?
ne serais-tu pas éméché ?
ne serait-il pas éméché ?
ne serions-nous pas éméchés ?
ne seriez-vous pas éméchés ?
ne seraient-ils pas éméchés ?

Past

  

n'aurais-je pas été éméché ?
n'aurais-tu pas été éméché ?
n'aurait-il pas été éméché ?
n'aurions-nous pas été éméchés ?
n'auriez-vous pas été éméchés ?
n'auraient-ils pas été éméchés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être éméché

Past

 
ne pas avoir été éméché

Present

n'étant pas éméché

Past

éméché
n'ayant pas été éméché

Present

en n'étant pas éméché

Past

en n'ayant pas été éméché
 

Émécher french verb

Émécher belong to the 1st group.
Émécher is conjugated the same way that verbs that end in : -écher
Émécher is conjugated with auxiliary avoir.
Émécher verb is direct transitive.
Émécher verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Émécher is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Émécher is conjugated the same way that verbs that end in : -écher. For sound purpose, verbs ending in -é-consonne(s)-er except verbs in -éer, ie verbs in:
-éber, -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -éfler, -éger, -égner, -égrer, -éguer, -éjer, -éler, -émer, -éner, -éper, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -éver, et -évrer...
transform the « é » in « è » before silent endings.
Example: « sécher » : « il sèche », « nous séchons ». For sound purpose again, verbs ending in -éger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ».

Émécher is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Émécher is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb émécher and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas éméché ? », « n'a-t-il pas été éméché ? », « n'aura-t-il pas été éméché ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉMÉCHER : v. tr. Ébouter ou nettoyer la mèche. Émécher une chandelle. Une bougie mal éméchée.
Fig. et fam., Un homme éméché, Qui est légèrement pris de vin.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs