Present

  

je ne suis pas éraflé
tu n'es pas éraflé
il n'est pas éraflé
nous ne sommes pas éraflés
vous n'êtes pas éraflés
ils ne sont pas éraflés

je n'ai pas été éraflé
tu n'as pas été éraflé
il n'a pas été éraflé
nous n'avons pas été éraflés
vous n'avez pas été éraflés
ils n'ont pas été éraflés

Imperfect

  

je n'étais pas éraflé
tu n'étais pas éraflé
il n'était pas éraflé
nous n'étions pas éraflés
vous n'étiez pas éraflés
ils n'étaient pas éraflés

Pluperfect

  

je n'avais pas été éraflé
tu n'avais pas été éraflé
il n'avait pas été éraflé
nous n'avions pas été éraflés
vous n'aviez pas été éraflés
ils n'avaient pas été éraflés

je ne fus pas éraflé
tu ne fus pas éraflé
il ne fut pas éraflé
nous ne fûmes pas éraflés
vous ne fûtes pas éraflés
ils ne furent pas éraflés

je n'eus pas été éraflé
tu n'eus pas été éraflé
il n'eut pas été éraflé
nous n'eûmes pas été éraflés
vous n'eûtes pas été éraflés
ils n'eurent pas été éraflés

je ne serai pas éraflé
tu ne seras pas éraflé
il ne sera pas éraflé
nous ne serons pas éraflés
vous ne serez pas éraflés
ils ne seront pas éraflés

je n'aurai pas été éraflé
tu n'auras pas été éraflé
il n'aura pas été éraflé
nous n'aurons pas été éraflés
vous n'aurez pas été éraflés
ils n'auront pas été éraflés

Present

  

que je ne sois pas éraflé
que tu ne sois pas éraflé
qu'il ne soit pas éraflé
que nous ne soyons pas éraflés
que vous ne soyez pas éraflés
qu'ils ne soient pas éraflés

Past

  

que je n'ais pas été éraflé
que tu n'ais pas été éraflé
qu'il n'ait pas été éraflé
que nous n'ayons pas été éraflés
que vous n'ayez pas été éraflés
qu'ils n'aient pas été éraflés

Imperfect

  

que je ne fusse pas éraflé
que tu ne fusses pas éraflé
qu'il ne fût pas éraflé
que nous ne fussions pas éraflés
que vous ne fussiez pas éraflés
qu'ils ne fussent pas éraflés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été éraflé
que tu n'eusses pas été éraflé
qu'il n'eût pas été éraflé
que nous n'eussions pas été éraflés
que vous n'eussiez pas été éraflés
qu'ils n'eussent pas été éraflés

Present

  

je ne serais pas éraflé
tu ne serais pas éraflé
il ne serait pas éraflé
nous ne serions pas éraflés
vous ne seriez pas éraflés
ils ne seraient pas éraflés

Past

  

je n'aurais pas été éraflé
tu n'aurais pas été éraflé
il n'aurait pas été éraflé
nous n'aurions pas été éraflés
vous n'auriez pas été éraflés
ils n'auraient pas été éraflés

Present

  

ne sois pas éraflé
ne soyons pas éraflés
ne soyez pas éraflés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être éraflé

Past

 
ne pas avoir été éraflé

Present

n'étant pas éraflé

Past

éraflé
n'ayant pas été éraflé

Present

en n'étant pas éraflé

Past

en n'ayant pas été éraflé
 

Érafler french verb

Érafler belong to the 1st group.
Érafler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Érafler is conjugated with auxiliary avoir.
Érafler verb is direct transitive.
French verb érafler can be conjugated in the reflexive form: S'érafler
Érafler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Érafler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Érafler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Érafler is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Érafler verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb érafler.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉRAFLER : v. tr. Écorcher légèrement en effleurant. Cette épingle m'a éraflé. Cette épine m'a éraflé le visage.

Érafler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs