Present

  

ne suis-je pas flatté ?
n'es-tu pas flatté ?
n'est-il pas flatté ?
ne sommes-nous pas flattés ?
n'êtes-vous pas flattés ?
ne sont-ils pas flattés ?

n'ai-je pas été flatté ?
n'as-tu pas été flatté ?
n'a-t-il pas été flatté ?
n'avons-nous pas été flattés ?
n'avez-vous pas été flattés ?
n'ont-ils pas été flattés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas flatté ?
n'étais-tu pas flatté ?
n'était-il pas flatté ?
n'étions-nous pas flattés ?
n'étiez-vous pas flattés ?
n'étaient-ils pas flattés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été flatté ?
n'avais-tu pas été flatté ?
n'avait-il pas été flatté ?
n'avions-nous pas été flattés ?
n'aviez-vous pas été flattés ?
n'avaient-ils pas été flattés ?

ne fus-je pas flatté ?
ne fus-tu pas flatté ?
ne fut-il pas flatté ?
ne fûmes-nous pas flattés ?
ne fûtes-vous pas flattés ?
ne furent-ils pas flattés ?

n'eus-je pas été flatté ?
n'eus-tu pas été flatté ?
n'eut-il pas été flatté ?
n'eûmes-nous pas été flattés ?
n'eûtes-vous pas été flattés ?
n'eurent-ils pas été flattés ?

ne serai-je pas flatté ?
ne seras-tu pas flatté ?
ne sera-t-il pas flatté ?
ne serons-nous pas flattés ?
ne serez-vous pas flattés ?
ne seront-ils pas flattés ?

n'aurai-je pas été flatté ?
n'auras-tu pas été flatté ?
n'aura-t-il pas été flatté ?
n'aurons-nous pas été flattés ?
n'aurez-vous pas été flattés ?
n'auront-ils pas été flattés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas flatté ?
ne serais-tu pas flatté ?
ne serait-il pas flatté ?
ne serions-nous pas flattés ?
ne seriez-vous pas flattés ?
ne seraient-ils pas flattés ?

Past

  

n'aurais-je pas été flatté ?
n'aurais-tu pas été flatté ?
n'aurait-il pas été flatté ?
n'aurions-nous pas été flattés ?
n'auriez-vous pas été flattés ?
n'auraient-ils pas été flattés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être flatté

Past

 
ne pas avoir été flatté

Present

n'étant pas flatté

Past

flatté
n'ayant pas été flatté

Present

en n'étant pas flatté

Past

en n'ayant pas été flatté
 

Flatter french verb

Flatter belong to the 1st group. Flatter is a common french verb.
Flatter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Flatter is conjugated with auxiliary avoir.
Flatter verb is direct transitive.
French verb flatter can be conjugated in the reflexive form: Se flatter
Flatter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Flatter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Flatter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Flatter is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Flatter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb flatter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas flatté ? », « n'a-t-il pas été flatté ? », « n'aura-t-il pas été flatté ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
FLATTER : v. tr. Louer excessivement dans le dessein de plaire, de séduire, d'exploiter. Ceux qui flattent les princes les corrompent. Les hommes aiment ordinairement ceux qui les flattent. Elle aime à s'entendre flatter. Absolument, Il ne sait point flatter.
Flatter les passions, les caprices, les goûts de quelqu'un, Complaire aux passions, aux caprices, aux goûts de quelqu'un, leur donner son approbation, des louanges. Cet orateur flattait les passions de la multitude. Il flatte jusqu'aux caprices du prince. Il flatte tous ses goûts.
Par analogie, en termes de Peinture, Flatter une personne, La peindre, la représenter plus belle qu'elle n'est. Le peintre l'a un peu flattée. Par extension, Portrait flatté, Portrait où la personne est peinte en beau.
Dans un sens plus général, Flatter une personne, En faire de vive voix ou par écrit un portrait flatté, en dire plus de bien qu'elle ne mérite. Vous nous l'avez représenté comme un homme de beaucoup d'esprit, ne l'avez-vous point flatté? Il a fait de ce ministre un portrait qui n'est point flatté.
Il signifie aussi Caresser. Flatter un cheval de la main, avec la main. Flatter un chien. Par extension, Une musique qui flatte l'oreille. Un spectacle qui flatte les yeux.
Il signifie encore Entrer dans les vues, partager les sentiments de quelqu'un. Flatter la peine, les ennuis, la douleur, le chagrin de quelqu'un. Flatter les manies, la folie de quelqu'un.
Flatter quelqu'un de quelque chose, Lui faire espérer quelque chose, l'amuser de l'espérance de quelque chose. Il y a longtemps qu'on le flatte de cette espérance.
Il signifie quelquefois Causer un vif plaisir, une grande satisfaction. Voilà qui est bien capable de flatter le cœur d'une mère. Une telle préférence me flatte et m'honore. On dit dans un sens analogue Flatter l'orgueil, la vanité, l'ambition, les désirs, les espérances. Ce petit succès a flatté son amour-propre. Tout flatte vos désirs, votre ambition. Voici un événement qui flatte mes espérances.
SE FLATTER signifie Avoir ou vouloir donner une trop haute idée de soi-même, de son habileté, de ses ressources, etc. C'est un homme vain qui se flatte toujours. Il est ridicule de se flatter. Je ne me flatte point, je connais mes défauts. Je puis dire, sans me flatter, que j'ai raison.
SE FLATTER DE, SE FLATTER QUE signifie S'entretenir dans l'espérance, s'amuser de l'espérance de quelque chose, prétendre, espérer à tort ou à raison. Elle s'était flattée de réussir. Il se flatte qu'on aura besoin de lui. J'y parviendrai, je m'en flatte. Il se flatte que vous approuverez sa conduite. Je me flatte que vous ne doutez point de mes sentiments.

Flatter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs