Present

  

ne fredonné-je pas ?
ne fredonnes-tu pas ?
ne fredonne-t-il pas ?
ne fredonnons-nous pas ?
ne fredonnez-vous pas ?
ne fredonnent-ils pas ?

n'ai-je pas fredonné ?
n'as-tu pas fredonné ?
n'a-t-il pas fredonné ?
n'avons-nous pas fredonné ?
n'avez-vous pas fredonné ?
n'ont-ils pas fredonné ?

Imperfect

  

ne fredonnais-je pas ?
ne fredonnais-tu pas ?
ne fredonnait-il pas ?
ne fredonnions-nous pas ?
ne fredonniez-vous pas ?
ne fredonnaient-ils pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas fredonné ?
n'avais-tu pas fredonné ?
n'avait-il pas fredonné ?
n'avions-nous pas fredonné ?
n'aviez-vous pas fredonné ?
n'avaient-ils pas fredonné ?

ne fredonnai-je pas ?
ne fredonnas-tu pas ?
ne fredonna-t-il pas ?
ne fredonnâmes-nous pas ?
ne fredonnâtes-vous pas ?
ne fredonnèrent-ils pas ?

n'eus-je pas fredonné ?
n'eus-tu pas fredonné ?
n'eut-il pas fredonné ?
n'eûmes-nous pas fredonné ?
n'eûtes-vous pas fredonné ?
n'eurent-ils pas fredonné ?

ne fredonnerai-je pas ?
ne fredonneras-tu pas ?
ne fredonnera-t-il pas ?
ne fredonnerons-nous pas ?
ne fredonnerez-vous pas ?
ne fredonneront-ils pas ?

n'aurai-je pas fredonné ?
n'auras-tu pas fredonné ?
n'aura-t-il pas fredonné ?
n'aurons-nous pas fredonné ?
n'aurez-vous pas fredonné ?
n'auront-ils pas fredonné ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne fredonnerais-je pas ?
ne fredonnerais-tu pas ?
ne fredonnerait-il pas ?
ne fredonnerions-nous pas ?
ne fredonneriez-vous pas ?
ne fredonneraient-ils pas ?

Past

  

n'aurais-je pas fredonné ?
n'aurais-tu pas fredonné ?
n'aurait-il pas fredonné ?
n'aurions-nous pas fredonné ?
n'auriez-vous pas fredonné ?
n'auraient-ils pas fredonné ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas fredonner

Past

 
ne pas avoir fredonné

Present

ne fredonnant pas

Past

fredonné
n'ayant pas fredonné

Present

en ne fredonnant pas

Past

en n'ayant pas fredonné
 

Fredonner french verb

Fredonner belong to the 1st group.
Fredonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Fredonner is conjugated with auxiliary avoir.
Fredonner verb is direct transitive, intransitive.
Fredonner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Fredonner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Fredonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Fredonner is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb fredonner and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne fredonne-t-il pas ? », « ne fredonna-t-il pas ? », « ne fredonnera-t-il pas ? », « n'a-t-il pas fredonné ? », « n'aura-t-il pas fredonné ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne fredonné-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
FREDONNER : v. intr. Faire des fredons. Dans ce sens, il est vieux.
Il signifie plus ordinairement Chanter entre ses dents, sans articuler d'une manière distincte et sans y apporter d'attention. Elle fredonne sans cesse. Elle aime à fredonner.
Il s'emploie aussi transitivement. Fredonner un air, une chanson, une ariette.

Fredonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs