Present

  

ne frissonné-je pas ?
ne frissonnes-tu pas ?
ne frissonne-t-elle pas ?
ne frissonnons-nous pas ?
ne frissonnez-vous pas ?
ne frissonnent-elles pas ?

n'ai-je pas frissonné ?
n'as-tu pas frissonné ?
n'a-t-elle pas frissonné ?
n'avons-nous pas frissonné ?
n'avez-vous pas frissonné ?
n'ont-elles pas frissonné ?

Imperfect

  

ne frissonnais-je pas ?
ne frissonnais-tu pas ?
ne frissonnait-elle pas ?
ne frissonnions-nous pas ?
ne frissonniez-vous pas ?
ne frissonnaient-elles pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas frissonné ?
n'avais-tu pas frissonné ?
n'avait-elle pas frissonné ?
n'avions-nous pas frissonné ?
n'aviez-vous pas frissonné ?
n'avaient-elles pas frissonné ?

ne frissonnai-je pas ?
ne frissonnas-tu pas ?
ne frissonna-t-elle pas ?
ne frissonnâmes-nous pas ?
ne frissonnâtes-vous pas ?
ne frissonnèrent-elles pas ?

n'eus-je pas frissonné ?
n'eus-tu pas frissonné ?
n'eut-elle pas frissonné ?
n'eûmes-nous pas frissonné ?
n'eûtes-vous pas frissonné ?
n'eurent-elles pas frissonné ?

ne frissonnerai-je pas ?
ne frissonneras-tu pas ?
ne frissonnera-t-elle pas ?
ne frissonnerons-nous pas ?
ne frissonnerez-vous pas ?
ne frissonneront-elles pas ?

n'aurai-je pas frissonné ?
n'auras-tu pas frissonné ?
n'aura-t-elle pas frissonné ?
n'aurons-nous pas frissonné ?
n'aurez-vous pas frissonné ?
n'auront-elles pas frissonné ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne frissonnerais-je pas ?
ne frissonnerais-tu pas ?
ne frissonnerait-elle pas ?
ne frissonnerions-nous pas ?
ne frissonneriez-vous pas ?
ne frissonneraient-elles pas ?

Past

  

n'aurais-je pas frissonné ?
n'aurais-tu pas frissonné ?
n'aurait-elle pas frissonné ?
n'aurions-nous pas frissonné ?
n'auriez-vous pas frissonné ?
n'auraient-elles pas frissonné ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas frissonner

Past

 
ne pas avoir frissonné

Present

ne frissonnant pas

Past

frissonné
n'ayant pas frissonné

Present

en ne frissonnant pas

Past

en n'ayant pas frissonné
 

Frissonner french verb

Frissonner belong to the 1st group.
Frissonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Frissonner is conjugated with auxiliary avoir.
Frissonner verb is intransitive.
Frissonner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Frissonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Frissonner is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb frissonner and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne frissonne-t-elle pas ? », « ne frissonna-t-elle pas ? », « ne frissonnera-t-elle pas ? », « n'a-t-elle pas frissonné ? », « n'aura-t-elle pas frissonné ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne frissonné-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
FRISSONNER : v. intr. Avoir le frisson. La fièvre va le prendre, il commence à frissonner. Frissonner de froid.
Il se dit, au figuré, en parlant du Frémissement soudain que cause une émotion très vive. Frissonner de peur. Frissonner d'horreur. Cette seule idée me fait frissonner.
Il se dit, par analogie, d'une Chose qui tremble, qui frémit légèrement. La feuille frissonne.

Frissonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs