Present

  

ne latinisé-je pas ?
ne latinises-tu pas ?
ne latinise-t-il pas ?
ne latinisons-nous pas ?
ne latinisez-vous pas ?
ne latinisent-ils pas ?

n'ai-je pas latinisé ?
n'as-tu pas latinisé ?
n'a-t-il pas latinisé ?
n'avons-nous pas latinisé ?
n'avez-vous pas latinisé ?
n'ont-ils pas latinisé ?

Imperfect

  

ne latinisais-je pas ?
ne latinisais-tu pas ?
ne latinisait-il pas ?
ne latinisions-nous pas ?
ne latinisiez-vous pas ?
ne latinisaient-ils pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas latinisé ?
n'avais-tu pas latinisé ?
n'avait-il pas latinisé ?
n'avions-nous pas latinisé ?
n'aviez-vous pas latinisé ?
n'avaient-ils pas latinisé ?

ne latinisai-je pas ?
ne latinisas-tu pas ?
ne latinisa-t-il pas ?
ne latinisâmes-nous pas ?
ne latinisâtes-vous pas ?
ne latinisèrent-ils pas ?

n'eus-je pas latinisé ?
n'eus-tu pas latinisé ?
n'eut-il pas latinisé ?
n'eûmes-nous pas latinisé ?
n'eûtes-vous pas latinisé ?
n'eurent-ils pas latinisé ?

ne latiniserai-je pas ?
ne latiniseras-tu pas ?
ne latinisera-t-il pas ?
ne latiniserons-nous pas ?
ne latiniserez-vous pas ?
ne latiniseront-ils pas ?

n'aurai-je pas latinisé ?
n'auras-tu pas latinisé ?
n'aura-t-il pas latinisé ?
n'aurons-nous pas latinisé ?
n'aurez-vous pas latinisé ?
n'auront-ils pas latinisé ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne latiniserais-je pas ?
ne latiniserais-tu pas ?
ne latiniserait-il pas ?
ne latiniserions-nous pas ?
ne latiniseriez-vous pas ?
ne latiniseraient-ils pas ?

Past

  

n'aurais-je pas latinisé ?
n'aurais-tu pas latinisé ?
n'aurait-il pas latinisé ?
n'aurions-nous pas latinisé ?
n'auriez-vous pas latinisé ?
n'auraient-ils pas latinisé ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas latiniser

Past

 
ne pas avoir latinisé

Present

ne latinisant pas

Past

latinisé
n'ayant pas latinisé

Present

en ne latinisant pas

Past

en n'ayant pas latinisé
 

Latiniser french verb

Latiniser belong to the 1st group.
Latiniser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Latiniser is conjugated with auxiliary avoir.
Latiniser verb is direct transitive, intransitive.
Latiniser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Latiniser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Latiniser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Latiniser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb latiniser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne latinise-t-il pas ? », « ne latinisa-t-il pas ? », « ne latinisera-t-il pas ? », « n'a-t-il pas latinisé ? », « n'aura-t-il pas latinisé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne latinisé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
LATINISER : v. tr. Donner une terminaison, une forme latine à un mot d'une autre langue. Tive-Live a latinisé tous les noms étrangers qui entrent dans son Histoire. Beaucoup de nos vieux auteurs qui ont latinisé leurs noms les ont rendus tout à fait méconnaissables.
En matière de Controverse, Un Grec latinisé, Un Grec qui adopte les rites de l'Église latine.

Latiniser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs