Present

  

je ne suis pas massicoté
tu n'es pas massicoté
il n'est pas massicoté
nous ne sommes pas massicotés
vous n'êtes pas massicotés
ils ne sont pas massicotés

je n'ai pas été massicoté
tu n'as pas été massicoté
il n'a pas été massicoté
nous n'avons pas été massicotés
vous n'avez pas été massicotés
ils n'ont pas été massicotés

Imperfect

  

je n'étais pas massicoté
tu n'étais pas massicoté
il n'était pas massicoté
nous n'étions pas massicotés
vous n'étiez pas massicotés
ils n'étaient pas massicotés

Pluperfect

  

je n'avais pas été massicoté
tu n'avais pas été massicoté
il n'avait pas été massicoté
nous n'avions pas été massicotés
vous n'aviez pas été massicotés
ils n'avaient pas été massicotés

je ne fus pas massicoté
tu ne fus pas massicoté
il ne fut pas massicoté
nous ne fûmes pas massicotés
vous ne fûtes pas massicotés
ils ne furent pas massicotés

je n'eus pas été massicoté
tu n'eus pas été massicoté
il n'eut pas été massicoté
nous n'eûmes pas été massicotés
vous n'eûtes pas été massicotés
ils n'eurent pas été massicotés

je ne serai pas massicoté
tu ne seras pas massicoté
il ne sera pas massicoté
nous ne serons pas massicotés
vous ne serez pas massicotés
ils ne seront pas massicotés

je n'aurai pas été massicoté
tu n'auras pas été massicoté
il n'aura pas été massicoté
nous n'aurons pas été massicotés
vous n'aurez pas été massicotés
ils n'auront pas été massicotés

Present

  

que je ne sois pas massicoté
que tu ne sois pas massicoté
qu'il ne soit pas massicoté
que nous ne soyons pas massicotés
que vous ne soyez pas massicotés
qu'ils ne soient pas massicotés

Past

  

que je n'ais pas été massicoté
que tu n'ais pas été massicoté
qu'il n'ait pas été massicoté
que nous n'ayons pas été massicotés
que vous n'ayez pas été massicotés
qu'ils n'aient pas été massicotés

Imperfect

  

que je ne fusse pas massicoté
que tu ne fusses pas massicoté
qu'il ne fût pas massicoté
que nous ne fussions pas massicotés
que vous ne fussiez pas massicotés
qu'ils ne fussent pas massicotés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été massicoté
que tu n'eusses pas été massicoté
qu'il n'eût pas été massicoté
que nous n'eussions pas été massicotés
que vous n'eussiez pas été massicotés
qu'ils n'eussent pas été massicotés

Present

  

je ne serais pas massicoté
tu ne serais pas massicoté
il ne serait pas massicoté
nous ne serions pas massicotés
vous ne seriez pas massicotés
ils ne seraient pas massicotés

Past

  

je n'aurais pas été massicoté
tu n'aurais pas été massicoté
il n'aurait pas été massicoté
nous n'aurions pas été massicotés
vous n'auriez pas été massicotés
ils n'auraient pas été massicotés

Present

  

ne sois pas massicoté
ne soyons pas massicotés
ne soyez pas massicotés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être massicoté

Past

 
ne pas avoir été massicoté

Present

n'étant pas massicoté

Past

massicoté
n'ayant pas été massicoté

Present

en n'étant pas massicoté

Past

en n'ayant pas été massicoté
 

Massicoter french verb

Massicoter belong to the 1st group.
Massicoter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Massicoter is conjugated with auxiliary avoir.
Massicoter verb is direct transitive.
Massicoter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Massicoter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Massicoter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Massicoter is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Massicoter verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb massicoter.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of massicoter french verb synonyms :

Massicoter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs