Present

  

je ne suis pas mécanisée
tu n'es pas mécanisée
elle n'est pas mécanisée
nous ne sommes pas mécanisées
vous n'êtes pas mécanisées
elles ne sont pas mécanisées

je n'ai pas été mécanisée
tu n'as pas été mécanisée
elle n'a pas été mécanisée
nous n'avons pas été mécanisées
vous n'avez pas été mécanisées
elles n'ont pas été mécanisées

Imperfect

  

je n'étais pas mécanisée
tu n'étais pas mécanisée
elle n'était pas mécanisée
nous n'étions pas mécanisées
vous n'étiez pas mécanisées
elles n'étaient pas mécanisées

Pluperfect

  

je n'avais pas été mécanisée
tu n'avais pas été mécanisée
elle n'avait pas été mécanisée
nous n'avions pas été mécanisées
vous n'aviez pas été mécanisées
elles n'avaient pas été mécanisées

je ne fus pas mécanisée
tu ne fus pas mécanisée
elle ne fut pas mécanisée
nous ne fûmes pas mécanisées
vous ne fûtes pas mécanisées
elles ne furent pas mécanisées

je n'eus pas été mécanisée
tu n'eus pas été mécanisée
elle n'eut pas été mécanisée
nous n'eûmes pas été mécanisées
vous n'eûtes pas été mécanisées
elles n'eurent pas été mécanisées

je ne serai pas mécanisée
tu ne seras pas mécanisée
elle ne sera pas mécanisée
nous ne serons pas mécanisées
vous ne serez pas mécanisées
elles ne seront pas mécanisées

je n'aurai pas été mécanisée
tu n'auras pas été mécanisée
elle n'aura pas été mécanisée
nous n'aurons pas été mécanisées
vous n'aurez pas été mécanisées
elles n'auront pas été mécanisées

Present

  

que je ne sois pas mécanisée
que tu ne sois pas mécanisée
qu'elle ne soit pas mécanisée
que nous ne soyons pas mécanisées
que vous ne soyez pas mécanisées
qu'elles ne soient pas mécanisées

Past

  

que je n'ais pas été mécanisée
que tu n'ais pas été mécanisée
qu'elle n'ait pas été mécanisée
que nous n'ayons pas été mécanisées
que vous n'ayez pas été mécanisées
qu'elles n'aient pas été mécanisées

Imperfect

  

que je ne fusse pas mécanisée
que tu ne fusses pas mécanisée
qu'elle ne fût pas mécanisée
que nous ne fussions pas mécanisées
que vous ne fussiez pas mécanisées
qu'elles ne fussent pas mécanisées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été mécanisée
que tu n'eusses pas été mécanisée
qu'elle n'eût pas été mécanisée
que nous n'eussions pas été mécanisées
que vous n'eussiez pas été mécanisées
qu'elles n'eussent pas été mécanisées

Present

  

je ne serais pas mécanisée
tu ne serais pas mécanisée
elle ne serait pas mécanisée
nous ne serions pas mécanisées
vous ne seriez pas mécanisées
elles ne seraient pas mécanisées

Past

  

je n'aurais pas été mécanisée
tu n'aurais pas été mécanisée
elle n'aurait pas été mécanisée
nous n'aurions pas été mécanisées
vous n'auriez pas été mécanisées
elles n'auraient pas été mécanisées

Present

  

ne sois pas mécanisée
ne soyons pas mécanisées
ne soyez pas mécanisées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être mécanisée

Past

 
ne pas avoir été mécanisée

Present

n'étant pas mécanisée

Past

mécanisée
n'ayant pas été mécanisée

Present

en n'étant pas mécanisée

Past

en n'ayant pas été mécanisée
 

Mécaniser french verb

Mécaniser belong to the 1st group.
Mécaniser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Mécaniser is conjugated with auxiliary avoir.
Mécaniser verb is direct transitive.
Mécaniser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Mécaniser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Mécaniser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Mécaniser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Mécaniser verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Mécaniser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb mécaniser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of mécaniser french verb synonyms :

Mécaniser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs