Present

  

ne pansé-je pas ?
ne panses-tu pas ?
ne panse-t-il pas ?
ne pansons-nous pas ?
ne pansez-vous pas ?
ne pansent-ils pas ?

n'ai-je pas pansé ?
n'as-tu pas pansé ?
n'a-t-il pas pansé ?
n'avons-nous pas pansé ?
n'avez-vous pas pansé ?
n'ont-ils pas pansé ?

Imperfect

  

ne pansais-je pas ?
ne pansais-tu pas ?
ne pansait-il pas ?
ne pansions-nous pas ?
ne pansiez-vous pas ?
ne pansaient-ils pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas pansé ?
n'avais-tu pas pansé ?
n'avait-il pas pansé ?
n'avions-nous pas pansé ?
n'aviez-vous pas pansé ?
n'avaient-ils pas pansé ?

ne pansai-je pas ?
ne pansas-tu pas ?
ne pansa-t-il pas ?
ne pansâmes-nous pas ?
ne pansâtes-vous pas ?
ne pansèrent-ils pas ?

n'eus-je pas pansé ?
n'eus-tu pas pansé ?
n'eut-il pas pansé ?
n'eûmes-nous pas pansé ?
n'eûtes-vous pas pansé ?
n'eurent-ils pas pansé ?

ne panserai-je pas ?
ne panseras-tu pas ?
ne pansera-t-il pas ?
ne panserons-nous pas ?
ne panserez-vous pas ?
ne panseront-ils pas ?

n'aurai-je pas pansé ?
n'auras-tu pas pansé ?
n'aura-t-il pas pansé ?
n'aurons-nous pas pansé ?
n'aurez-vous pas pansé ?
n'auront-ils pas pansé ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne panserais-je pas ?
ne panserais-tu pas ?
ne panserait-il pas ?
ne panserions-nous pas ?
ne panseriez-vous pas ?
ne panseraient-ils pas ?

Past

  

n'aurais-je pas pansé ?
n'aurais-tu pas pansé ?
n'aurait-il pas pansé ?
n'aurions-nous pas pansé ?
n'auriez-vous pas pansé ?
n'auraient-ils pas pansé ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas panser

Past

 
ne pas avoir pansé

Present

ne pansant pas

Past

pansé
n'ayant pas pansé

Present

en ne pansant pas

Past

en n'ayant pas pansé
 

Panser french verb

Panser belong to the 1st group. Panser is a common french verb.
Panser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Panser is conjugated with auxiliary avoir.
Panser verb is direct transitive.
Panser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Panser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Panser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Panser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb panser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne panse-t-il pas ? », « ne pansa-t-il pas ? », « ne pansera-t-il pas ? », « n'a-t-il pas pansé ? », « n'aura-t-il pas pansé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne pansé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
PANSER : v. tr. Appliquer sur une plaie, sur une blessure les remèdes et les appareils propres à amener sa guérison. On l'a pansé ce matin. Le chirurgien vient le panser deux fois par jour. Panser un blessé. Panser quelqu'un à qui l'on a fait une opération.
PANSER, en parlant d'un Cheval, signifie L'étriller, le brosser, le nettoyer et lui donner tout ce qui lui est nécessaire. Ce palefrenier emploie la plus grande partie de la matinée à panser ses chevaux. Ce cavalier tient à panser lui-même son cheval.

Panser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs