Present

  

ne suis-je pas promise ?
n'es-tu pas promise ?
n'est-elle pas promise ?
ne sommes-nous pas promises ?
n'êtes-vous pas promises ?
ne sont-elles pas promises ?

n'ai-je pas été promise ?
n'as-tu pas été promise ?
n'a-t-elle pas été promise ?
n'avons-nous pas été promises ?
n'avez-vous pas été promises ?
n'ont-elles pas été promises ?

Imperfect

  

n'étais-je pas promise ?
n'étais-tu pas promise ?
n'était-elle pas promise ?
n'étions-nous pas promises ?
n'étiez-vous pas promises ?
n'étaient-elles pas promises ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été promise ?
n'avais-tu pas été promise ?
n'avait-elle pas été promise ?
n'avions-nous pas été promises ?
n'aviez-vous pas été promises ?
n'avaient-elles pas été promises ?

ne fus-je pas promise ?
ne fus-tu pas promise ?
ne fut-elle pas promise ?
ne fûmes-nous pas promises ?
ne fûtes-vous pas promises ?
ne furent-elles pas promises ?

n'eus-je pas été promise ?
n'eus-tu pas été promise ?
n'eut-elle pas été promise ?
n'eûmes-nous pas été promises ?
n'eûtes-vous pas été promises ?
n'eurent-elles pas été promises ?

ne serai-je pas promise ?
ne seras-tu pas promise ?
ne sera-t-elle pas promise ?
ne serons-nous pas promises ?
ne serez-vous pas promises ?
ne seront-elles pas promises ?

n'aurai-je pas été promise ?
n'auras-tu pas été promise ?
n'aura-t-elle pas été promise ?
n'aurons-nous pas été promises ?
n'aurez-vous pas été promises ?
n'auront-elles pas été promises ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas promise ?
ne serais-tu pas promise ?
ne serait-elle pas promise ?
ne serions-nous pas promises ?
ne seriez-vous pas promises ?
ne seraient-elles pas promises ?

Past

  

n'aurais-je pas été promise ?
n'aurais-tu pas été promise ?
n'aurait-elle pas été promise ?
n'aurions-nous pas été promises ?
n'auriez-vous pas été promises ?
n'auraient-elles pas été promises ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être promise

Past

 
ne pas avoir été promise

Present

n'étant pas promise

Past

promise
n'ayant pas été promise

Present

en n'étant pas promise

Past

en n'ayant pas été promise
 

Promettre french verb

Promettre belong to the 3rd group. Promettre is a common french verb.
Promettre is conjugated the same way that verbs that end in : -ettre
Promettre is conjugated with auxiliary avoir.
Promettre verb is direct transitive, intransitive.
French verb promettre can be conjugated in the reflexive form: Se promettre
Promettre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Promettre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

For all purpose but spelling, battre and its derived verbs are conjugated like rendre. The only difference is in spelling, as native French words may not have tt before a consonant, thus the indicative present singular of these verbs goes bats, bats, bat. Mettre and its family show the same changes, but additionally have a past participle, past historic, and subjunctive imperfect in mi-.

Promettre is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Promettre verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Promettre is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb promettre and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-elle pas promise ? », « n'a-t-elle pas été promise ? », « n'aura-t-elle pas été promise ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
PROMETTRE : v. tr. S'engager verbalement ou par écrit à quelque chose. Être exact à tenir ce qu'on a promis. Vous m'aviez promis de l'argent à Pâques. Je vous promets bien que je ferai tout mon possible, mais je ne vous promets pas de réussir. Il m'a promis de venir me voir. C'est un homme qui promet toujours, qui promet tout et qui ne tient rien. Il lui a promis obéissance. Ils se sont promis fidélité l'un à l'autre.
Prov., Promettre et tenir sont deux, Il y a grande différence entre promettre et tenir. On dit aussi encore : Ce n'est pas tout de promettre, il faut tenir.
Fig., Promettre monts et merveilles, Promettre toutes sortes de choses avantageuses. Cela se dit ordinairement de Ceux qui, pour engager quelqu'un à faire ce qu'ils désirent, lui promettent beaucoup plus qu'ils ne veulent ou ne peuvent tenir.
Fig. et pop., Promettre plus de beurre que de pain, Promettre plus qu'on ne veut ou qu'on ne peut tenir.
PROMETTRE s'emploie figurément et signifie Annoncer, prédire. Il se dit des Personnes et des choses. Vous nous promettez sans cesse votre ami et il ne vient jamais. Je vous promets du beau temps pour demain. Voilà un ciel qui nous promet de l'orage. Voilà un temps qui promet de la chaleur, du froid, de la pluie. Cette campagne promet une riche moisson. La force de leur armée leur promettait une victoire facile. Son regard, son accueil nous promettait plus de sérénité qu'il n'en a mis dans cet entretien.
PROMETTRE s'emploie aussi absolument au figuré et alors il signifie Faire espérer, donner des espérances. Il se dit des Personnes et des choses. Ce jeune homme promet beaucoup. Cet enfant promet. Il promettait beaucoup dans sa jeunesse. Les blés promettent beaucoup cette année. Voilà qui promet. Cette entreprise promet beaucoup ou simplement promet.
PROMETTRE signifie aussi Assurer qu'une chose sera. Je vous promets que je ne le ménagerai pas. Je vous promets qu'il s'en repentira. Il est familier en ce sens.
SE PROMETTRE signifie Espérer. Il se promet cela de votre bonté. Il se promet d'y être bientôt. Je n'oserais me promettre que vous me ferez cet honneur. Je m'étais promis plus de plaisir que je n'en ai eu. Qui peut se promettre d'éviter un tel malheur? Je ne me promets aucun fruit de cette démarche.
Il signifie aussi Prendre une ferme résolution. Elles se sont bien promis de ne plus remettre les pieds dans cette maison. Je me promets bien de profiter de vos conseils. Je me suis promis de ne jamais le recevoir.
Le participe passé
PROMIS s'emploie adjectivement. C'est chose promise.
La terre promise, La terre de Chanaan, que Dieu avait promise an peuple hébreu.
Fig., C'est la terre promise, se dit d'un Pays riche et fertile.
Prov., Chose promise, chose due, On est obligé de faire ce qu'on a promis.
PROMIS, ISE, s'emploie aussi substantivement au sens de Fiancé, fiancée. Le promis, la promise. Les promis.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs