Present

  

ne suis-je pas rabonni ?
n'es-tu pas rabonni ?
n'est-il pas rabonni ?
ne sommes-nous pas rabonnis ?
n'êtes-vous pas rabonnis ?
ne sont-ils pas rabonnis ?

n'ai-je pas été rabonni ?
n'as-tu pas été rabonni ?
n'a-t-il pas été rabonni ?
n'avons-nous pas été rabonnis ?
n'avez-vous pas été rabonnis ?
n'ont-ils pas été rabonnis ?

Imperfect

  

n'étais-je pas rabonni ?
n'étais-tu pas rabonni ?
n'était-il pas rabonni ?
n'étions-nous pas rabonnis ?
n'étiez-vous pas rabonnis ?
n'étaient-ils pas rabonnis ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été rabonni ?
n'avais-tu pas été rabonni ?
n'avait-il pas été rabonni ?
n'avions-nous pas été rabonnis ?
n'aviez-vous pas été rabonnis ?
n'avaient-ils pas été rabonnis ?

ne fus-je pas rabonni ?
ne fus-tu pas rabonni ?
ne fut-il pas rabonni ?
ne fûmes-nous pas rabonnis ?
ne fûtes-vous pas rabonnis ?
ne furent-ils pas rabonnis ?

n'eus-je pas été rabonni ?
n'eus-tu pas été rabonni ?
n'eut-il pas été rabonni ?
n'eûmes-nous pas été rabonnis ?
n'eûtes-vous pas été rabonnis ?
n'eurent-ils pas été rabonnis ?

ne serai-je pas rabonni ?
ne seras-tu pas rabonni ?
ne sera-t-il pas rabonni ?
ne serons-nous pas rabonnis ?
ne serez-vous pas rabonnis ?
ne seront-ils pas rabonnis ?

n'aurai-je pas été rabonni ?
n'auras-tu pas été rabonni ?
n'aura-t-il pas été rabonni ?
n'aurons-nous pas été rabonnis ?
n'aurez-vous pas été rabonnis ?
n'auront-ils pas été rabonnis ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas rabonni ?
ne serais-tu pas rabonni ?
ne serait-il pas rabonni ?
ne serions-nous pas rabonnis ?
ne seriez-vous pas rabonnis ?
ne seraient-ils pas rabonnis ?

Past

  

n'aurais-je pas été rabonni ?
n'aurais-tu pas été rabonni ?
n'aurait-il pas été rabonni ?
n'aurions-nous pas été rabonnis ?
n'auriez-vous pas été rabonnis ?
n'auraient-ils pas été rabonnis ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être rabonni

Past

 
ne pas avoir été rabonni

Present

n'étant pas rabonni

Past

rabonni
n'ayant pas été rabonni

Present

en n'étant pas rabonni

Past

en n'ayant pas été rabonni
 

Rabonnir french verb

Rabonnir belong to the 2nd group.
Rabonnir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
Rabonnir is conjugated with auxiliary avoir.
Rabonnir verb is direct transitive, intransitive.
Rabonnir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rabonnir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Rabonnir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

Rabonnir is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Rabonnir is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb rabonnir and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas rabonni ? », « n'a-t-il pas été rabonni ? », « n'aura-t-il pas été rabonni ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RABONNIR : v. tr. Rendre meilleur. Il n'est usité qu'en parlant de Certaines choses qui, n'étant guère bonnes d'elles-mêmes, ou qui, ayant été gâtées, deviennent ensuite meilleures. Les bonnes caves rabonnissent le vin.
Intransitivement il signifie Devenir meilleur. Le vin rabonnit en bouteille. Il est vieux.

Rabonnir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs