Present

  

je ne suis pas ramé
tu n'es pas ramé
il n'est pas ramé
nous ne sommes pas ramés
vous n'êtes pas ramés
ils ne sont pas ramés

je n'ai pas été ramé
tu n'as pas été ramé
il n'a pas été ramé
nous n'avons pas été ramés
vous n'avez pas été ramés
ils n'ont pas été ramés

Imperfect

  

je n'étais pas ramé
tu n'étais pas ramé
il n'était pas ramé
nous n'étions pas ramés
vous n'étiez pas ramés
ils n'étaient pas ramés

Pluperfect

  

je n'avais pas été ramé
tu n'avais pas été ramé
il n'avait pas été ramé
nous n'avions pas été ramés
vous n'aviez pas été ramés
ils n'avaient pas été ramés

je ne fus pas ramé
tu ne fus pas ramé
il ne fut pas ramé
nous ne fûmes pas ramés
vous ne fûtes pas ramés
ils ne furent pas ramés

je n'eus pas été ramé
tu n'eus pas été ramé
il n'eut pas été ramé
nous n'eûmes pas été ramés
vous n'eûtes pas été ramés
ils n'eurent pas été ramés

je ne serai pas ramé
tu ne seras pas ramé
il ne sera pas ramé
nous ne serons pas ramés
vous ne serez pas ramés
ils ne seront pas ramés

je n'aurai pas été ramé
tu n'auras pas été ramé
il n'aura pas été ramé
nous n'aurons pas été ramés
vous n'aurez pas été ramés
ils n'auront pas été ramés

Present

  

que je ne sois pas ramé
que tu ne sois pas ramé
qu'il ne soit pas ramé
que nous ne soyons pas ramés
que vous ne soyez pas ramés
qu'ils ne soient pas ramés

Past

  

que je n'ais pas été ramé
que tu n'ais pas été ramé
qu'il n'ait pas été ramé
que nous n'ayons pas été ramés
que vous n'ayez pas été ramés
qu'ils n'aient pas été ramés

Imperfect

  

que je ne fusse pas ramé
que tu ne fusses pas ramé
qu'il ne fût pas ramé
que nous ne fussions pas ramés
que vous ne fussiez pas ramés
qu'ils ne fussent pas ramés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été ramé
que tu n'eusses pas été ramé
qu'il n'eût pas été ramé
que nous n'eussions pas été ramés
que vous n'eussiez pas été ramés
qu'ils n'eussent pas été ramés

Present

  

je ne serais pas ramé
tu ne serais pas ramé
il ne serait pas ramé
nous ne serions pas ramés
vous ne seriez pas ramés
ils ne seraient pas ramés

Past

  

je n'aurais pas été ramé
tu n'aurais pas été ramé
il n'aurait pas été ramé
nous n'aurions pas été ramés
vous n'auriez pas été ramés
ils n'auraient pas été ramés

Present

  

ne sois pas ramé
ne soyons pas ramés
ne soyez pas ramés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être ramé

Past

 
ne pas avoir été ramé

Present

n'étant pas ramé

Past

ramé
n'ayant pas été ramé

Present

en n'étant pas ramé

Past

en n'ayant pas été ramé
 

Ramer french verb

Ramer belong to the 1st group. Ramer is a common french verb.
Ramer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Ramer is conjugated with auxiliary avoir.
Ramer verb is direct transitive, intransitive.
Ramer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Ramer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Ramer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Ramer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Ramer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb ramer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RAMER : v. intr. Manœuvrer la rame. Apprendre à ramer. Ramer en cadence.

Ramer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs