Present

  

je ne suis pas ramoné
tu n'es pas ramoné
il n'est pas ramoné
nous ne sommes pas ramonés
vous n'êtes pas ramonés
ils ne sont pas ramonés

je n'ai pas été ramoné
tu n'as pas été ramoné
il n'a pas été ramoné
nous n'avons pas été ramonés
vous n'avez pas été ramonés
ils n'ont pas été ramonés

Imperfect

  

je n'étais pas ramoné
tu n'étais pas ramoné
il n'était pas ramoné
nous n'étions pas ramonés
vous n'étiez pas ramonés
ils n'étaient pas ramonés

Pluperfect

  

je n'avais pas été ramoné
tu n'avais pas été ramoné
il n'avait pas été ramoné
nous n'avions pas été ramonés
vous n'aviez pas été ramonés
ils n'avaient pas été ramonés

je ne fus pas ramoné
tu ne fus pas ramoné
il ne fut pas ramoné
nous ne fûmes pas ramonés
vous ne fûtes pas ramonés
ils ne furent pas ramonés

je n'eus pas été ramoné
tu n'eus pas été ramoné
il n'eut pas été ramoné
nous n'eûmes pas été ramonés
vous n'eûtes pas été ramonés
ils n'eurent pas été ramonés

je ne serai pas ramoné
tu ne seras pas ramoné
il ne sera pas ramoné
nous ne serons pas ramonés
vous ne serez pas ramonés
ils ne seront pas ramonés

je n'aurai pas été ramoné
tu n'auras pas été ramoné
il n'aura pas été ramoné
nous n'aurons pas été ramonés
vous n'aurez pas été ramonés
ils n'auront pas été ramonés

Present

  

que je ne sois pas ramoné
que tu ne sois pas ramoné
qu'il ne soit pas ramoné
que nous ne soyons pas ramonés
que vous ne soyez pas ramonés
qu'ils ne soient pas ramonés

Past

  

que je n'ais pas été ramoné
que tu n'ais pas été ramoné
qu'il n'ait pas été ramoné
que nous n'ayons pas été ramonés
que vous n'ayez pas été ramonés
qu'ils n'aient pas été ramonés

Imperfect

  

que je ne fusse pas ramoné
que tu ne fusses pas ramoné
qu'il ne fût pas ramoné
que nous ne fussions pas ramonés
que vous ne fussiez pas ramonés
qu'ils ne fussent pas ramonés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été ramoné
que tu n'eusses pas été ramoné
qu'il n'eût pas été ramoné
que nous n'eussions pas été ramonés
que vous n'eussiez pas été ramonés
qu'ils n'eussent pas été ramonés

Present

  

je ne serais pas ramoné
tu ne serais pas ramoné
il ne serait pas ramoné
nous ne serions pas ramonés
vous ne seriez pas ramonés
ils ne seraient pas ramonés

Past

  

je n'aurais pas été ramoné
tu n'aurais pas été ramoné
il n'aurait pas été ramoné
nous n'aurions pas été ramonés
vous n'auriez pas été ramonés
ils n'auraient pas été ramonés

Present

  

ne sois pas ramoné
ne soyons pas ramonés
ne soyez pas ramonés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être ramoné

Past

 
ne pas avoir été ramoné

Present

n'étant pas ramoné

Past

ramoné
n'ayant pas été ramoné

Present

en n'étant pas ramoné

Past

en n'ayant pas été ramoné
 

Ramoner french verb

Ramoner belong to the 1st group.
Ramoner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Ramoner is conjugated with auxiliary avoir.
Ramoner verb is direct transitive, intransitive.
Ramoner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Ramoner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Ramoner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Ramoner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Ramoner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb ramoner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of ramoner french verb synonyms :

RAMONER : v. tr. Nettoyer le tuyau d'une cheminée, en faire tomber la suie. Ramoner la cheminée.

Ramoner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs