Present

  

je ne suis pas réfréné
tu n'es pas réfréné
il n'est pas réfréné
nous ne sommes pas réfrénés
vous n'êtes pas réfrénés
ils ne sont pas réfrénés

je n'ai pas été réfréné
tu n'as pas été réfréné
il n'a pas été réfréné
nous n'avons pas été réfrénés
vous n'avez pas été réfrénés
ils n'ont pas été réfrénés

Imperfect

  

je n'étais pas réfréné
tu n'étais pas réfréné
il n'était pas réfréné
nous n'étions pas réfrénés
vous n'étiez pas réfrénés
ils n'étaient pas réfrénés

Pluperfect

  

je n'avais pas été réfréné
tu n'avais pas été réfréné
il n'avait pas été réfréné
nous n'avions pas été réfrénés
vous n'aviez pas été réfrénés
ils n'avaient pas été réfrénés

je ne fus pas réfréné
tu ne fus pas réfréné
il ne fut pas réfréné
nous ne fûmes pas réfrénés
vous ne fûtes pas réfrénés
ils ne furent pas réfrénés

je n'eus pas été réfréné
tu n'eus pas été réfréné
il n'eut pas été réfréné
nous n'eûmes pas été réfrénés
vous n'eûtes pas été réfrénés
ils n'eurent pas été réfrénés

je ne serai pas réfréné
tu ne seras pas réfréné
il ne sera pas réfréné
nous ne serons pas réfrénés
vous ne serez pas réfrénés
ils ne seront pas réfrénés

je n'aurai pas été réfréné
tu n'auras pas été réfréné
il n'aura pas été réfréné
nous n'aurons pas été réfrénés
vous n'aurez pas été réfrénés
ils n'auront pas été réfrénés

Present

  

que je ne sois pas réfréné
que tu ne sois pas réfréné
qu'il ne soit pas réfréné
que nous ne soyons pas réfrénés
que vous ne soyez pas réfrénés
qu'ils ne soient pas réfrénés

Past

  

que je n'ais pas été réfréné
que tu n'ais pas été réfréné
qu'il n'ait pas été réfréné
que nous n'ayons pas été réfrénés
que vous n'ayez pas été réfrénés
qu'ils n'aient pas été réfrénés

Imperfect

  

que je ne fusse pas réfréné
que tu ne fusses pas réfréné
qu'il ne fût pas réfréné
que nous ne fussions pas réfrénés
que vous ne fussiez pas réfrénés
qu'ils ne fussent pas réfrénés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été réfréné
que tu n'eusses pas été réfréné
qu'il n'eût pas été réfréné
que nous n'eussions pas été réfrénés
que vous n'eussiez pas été réfrénés
qu'ils n'eussent pas été réfrénés

Present

  

je ne serais pas réfréné
tu ne serais pas réfréné
il ne serait pas réfréné
nous ne serions pas réfrénés
vous ne seriez pas réfrénés
ils ne seraient pas réfrénés

Past

  

je n'aurais pas été réfréné
tu n'aurais pas été réfréné
il n'aurait pas été réfréné
nous n'aurions pas été réfrénés
vous n'auriez pas été réfrénés
ils n'auraient pas été réfrénés

Present

  

ne sois pas réfréné
ne soyons pas réfrénés
ne soyez pas réfrénés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être réfréné

Past

 
ne pas avoir été réfréné

Present

n'étant pas réfréné

Past

réfréné
n'ayant pas été réfréné

Present

en n'étant pas réfréné

Past

en n'ayant pas été réfréné
 

Réfréner french verb

Réfréner belong to the 1st group.
Réfréner is conjugated the same way that verbs that end in : -éner
Réfréner is conjugated with auxiliary avoir.
Réfréner verb is direct transitive.
French verb réfréner can be conjugated in the reflexive form: Se réfréner
Réfréner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Réfréner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Réfréner is conjugated the same way that verbs that end in : -éner. For sound purpose, verbs ending in -é-consonne(s)-er except verbs in -éer, ie verbs in:
-éber, -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -éfler, -éger, -égner, -égrer, -éguer, -éjer, -éler, -émer, -éner, -éper, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -éver, et -évrer...
transform the « é » in « è » before silent endings.
Example: « sécher » : « il sèche », « nous séchons ». For sound purpose again, verbs ending in -éger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ».

Réfréner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Réfréner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb réfréner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of réfréner french verb synonyms :

REFRÉNER : v. tr. Réprimer. Il ne s'emploie que figurément. Refréner ses passions. Refréner sa colère. Refréner ses appétits. Refréner la licence. Il faut lui apprendre à refréner sa langue; on dit plus ordinairement : à tenir sa langue.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs