Present

  

je suis regagné
tu es regagné
il est regagné
nous sommes regagnés
vous êtes regagnés
ils sont regagnés

j'ai été regagné
tu as été regagné
il a été regagné
nous avons été regagnés
vous avez été regagnés
ils ont été regagnés

Imperfect

  

j'étais regagné
tu étais regagné
il était regagné
nous étions regagnés
vous étiez regagnés
ils étaient regagnés

Pluperfect

  

j'avais été regagné
tu avais été regagné
il avait été regagné
nous avions été regagnés
vous aviez été regagnés
ils avaient été regagnés

je fus regagné
tu fus regagné
il fut regagné
nous fûmes regagnés
vous fûtes regagnés
ils furent regagnés

j'eus été regagné
tu eus été regagné
il eut été regagné
nous eûmes été regagnés
vous eûtes été regagnés
ils eurent été regagnés

je serai regagné
tu seras regagné
il sera regagné
nous serons regagnés
vous serez regagnés
ils seront regagnés

j'aurai été regagné
tu auras été regagné
il aura été regagné
nous aurons été regagnés
vous aurez été regagnés
ils auront été regagnés

Present

  

que je sois regagné
que tu sois regagné
qu'il soit regagné
que nous soyons regagnés
que vous soyez regagnés
qu'ils soient regagnés

Past

  

que j'ais été regagné
que tu ais été regagné
qu'il ait été regagné
que nous ayons été regagnés
que vous ayez été regagnés
qu'ils aient été regagnés

Imperfect

  

que je fusse regagné
que tu fusses regagné
qu'il fût regagné
que nous fussions regagnés
que vous fussiez regagnés
qu'ils fussent regagnés

Pluperfect

  

que j'eusse été regagné
que tu eusses été regagné
qu'il eût été regagné
que nous eussions été regagnés
que vous eussiez été regagnés
qu'ils eussent été regagnés

Present

  

je serais regagné
tu serais regagné
il serait regagné
nous serions regagnés
vous seriez regagnés
ils seraient regagnés

Past

  

j'aurais été regagné
tu aurais été regagné
il aurait été regagné
nous aurions été regagnés
vous auriez été regagnés
ils auraient été regagnés

Present

  

sois regagné
soyons regagnés
soyez regagnés

Past

  

-
-
-

Present

 
être regagné

Past

 
avoir été regagné

Present

étant regagné

Past

regagné
ayant été regagné

Present

en étant regagné

Past

en ayant été regagné
 

Regagner french verb

Regagner belong to the 1st group.
Regagner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Regagner is conjugated with auxiliary avoir.
Regagner verb is direct transitive.
Regagner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Regagner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Regagner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Regagner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
REGAGNER : v. tr. Gagner ce qu'on avait perdu. Regagner son argent. Non seulement il a regagné l'argent qu'il avait perdu, mais il a gagné beaucoup au-delà.
En termes de Guerre, Regagner un ouvrage, une place, un terrain, Les reprendre sur l'ennemi après les avoir perdus.
Regagner du terrain, Repousser l'ennemi, après avoir été forcé par lui de reculer. Il se dit aussi figurément. L'opposition regagnait du terrain.
REGAGNER s'emploie aussi figurément. Regagner l'amitié, l'affection, l'estime, la confiance, les bonnes grâces de quelqu'un. Il aura de la peine à regagner son autorité. Regagner le temps perdu. Regagner quelqu'un, Se remettre bien avec quelqu'un, le ramener à des intérêts qu'il avait abandonnés, au parti qu'il avait quitté.
REGAGNER signifie aussi Rejoindre; retourner, rentrer dans un lieu. La tempête nous a forcés de regagner le port. Il eut de la peine à regagner son logis. Prenez par ce sentier pour regagner la grande route.

Regagner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs