Present

  

je ne suis pas rencontrée
tu n'es pas rencontrée
elle n'est pas rencontrée
nous ne sommes pas rencontrées
vous n'êtes pas rencontrées
elles ne sont pas rencontrées

je n'ai pas été rencontrée
tu n'as pas été rencontrée
elle n'a pas été rencontrée
nous n'avons pas été rencontrées
vous n'avez pas été rencontrées
elles n'ont pas été rencontrées

Imperfect

  

je n'étais pas rencontrée
tu n'étais pas rencontrée
elle n'était pas rencontrée
nous n'étions pas rencontrées
vous n'étiez pas rencontrées
elles n'étaient pas rencontrées

Pluperfect

  

je n'avais pas été rencontrée
tu n'avais pas été rencontrée
elle n'avait pas été rencontrée
nous n'avions pas été rencontrées
vous n'aviez pas été rencontrées
elles n'avaient pas été rencontrées

je ne fus pas rencontrée
tu ne fus pas rencontrée
elle ne fut pas rencontrée
nous ne fûmes pas rencontrées
vous ne fûtes pas rencontrées
elles ne furent pas rencontrées

je n'eus pas été rencontrée
tu n'eus pas été rencontrée
elle n'eut pas été rencontrée
nous n'eûmes pas été rencontrées
vous n'eûtes pas été rencontrées
elles n'eurent pas été rencontrées

je ne serai pas rencontrée
tu ne seras pas rencontrée
elle ne sera pas rencontrée
nous ne serons pas rencontrées
vous ne serez pas rencontrées
elles ne seront pas rencontrées

je n'aurai pas été rencontrée
tu n'auras pas été rencontrée
elle n'aura pas été rencontrée
nous n'aurons pas été rencontrées
vous n'aurez pas été rencontrées
elles n'auront pas été rencontrées

Present

  

que je ne sois pas rencontrée
que tu ne sois pas rencontrée
qu'elle ne soit pas rencontrée
que nous ne soyons pas rencontrées
que vous ne soyez pas rencontrées
qu'elles ne soient pas rencontrées

Past

  

que je n'ais pas été rencontrée
que tu n'ais pas été rencontrée
qu'elle n'ait pas été rencontrée
que nous n'ayons pas été rencontrées
que vous n'ayez pas été rencontrées
qu'elles n'aient pas été rencontrées

Imperfect

  

que je ne fusse pas rencontrée
que tu ne fusses pas rencontrée
qu'elle ne fût pas rencontrée
que nous ne fussions pas rencontrées
que vous ne fussiez pas rencontrées
qu'elles ne fussent pas rencontrées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été rencontrée
que tu n'eusses pas été rencontrée
qu'elle n'eût pas été rencontrée
que nous n'eussions pas été rencontrées
que vous n'eussiez pas été rencontrées
qu'elles n'eussent pas été rencontrées

Present

  

je ne serais pas rencontrée
tu ne serais pas rencontrée
elle ne serait pas rencontrée
nous ne serions pas rencontrées
vous ne seriez pas rencontrées
elles ne seraient pas rencontrées

Past

  

je n'aurais pas été rencontrée
tu n'aurais pas été rencontrée
elle n'aurait pas été rencontrée
nous n'aurions pas été rencontrées
vous n'auriez pas été rencontrées
elles n'auraient pas été rencontrées

Present

  

ne sois pas rencontrée
ne soyons pas rencontrées
ne soyez pas rencontrées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être rencontrée

Past

 
ne pas avoir été rencontrée

Present

n'étant pas rencontrée

Past

rencontrée
n'ayant pas été rencontrée

Present

en n'étant pas rencontrée

Past

en n'ayant pas été rencontrée
 

Rencontrer french verb

Rencontrer belong to the 1st group. Rencontrer is a common french verb.
Rencontrer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Rencontrer is conjugated with auxiliary avoir.
Rencontrer verb is direct transitive.
French verb rencontrer can be conjugated in the reflexive form: Se rencontrer
Rencontrer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Rencontrer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Rencontrer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Rencontrer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Rencontrer verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Rencontrer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb rencontrer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RENCONTRER : v. tr. Trouver en chemin une personne, une chose. Rencontrer quelqu'un dans la rue. Il le rencontra fort à propos. Il n'est pas difficile à trouver, on le rencontre à toute heure. Rencontrer une pierre sur son chemin. En creusant ce fossé, on a rencontré le tuf. Nous nous sommes rencontrés en voyage. Ces deux corps de troupes se sont rencontrés et se sont livré combat.
Fig., Ils rencontrèrent beaucoup d'obstacles, de difficultés dans l'exécution de leur entreprise.
On le dit aussi des Choses. Le torrent entraîne tout ce qu'il rencontre sur son passage.
Rencontrer les yeux de quelqu'un, Le regarder au moment où l'on est regardé par lui. Il craignait de rencontrer mes yeux.
RENCONTRER s'emploie absolument et signifie Être bien ou mal servi par les événements dans quelque affaire; Deviner juste ou se tromper dans ses conjectures. Il a bien rencontré en se mariant. Il voulait une femme sérieuse, il a bien rencontré, il a mal rencontré. Il a rencontré juste, il a bien rencontré dans ses prédictions, dans ses conjectures.
En termes de Chasse, il se dit des Chiens qui commencent à trouver la piste du gibier. Prenez garde, ce chien rencontre. Le limier rencontre.
SE RENCONTRER signifie Se heurter, se choquer. Deux automobiles se sont rencontrées à ce croisement.
Il signifie aussi Avoir un combat singulier. Les deux adversaires se sont rencontrés à tel endroit.
Il signifie, au figuré, Avoir les mêmes pensées qu'un autre sur un même sujet. Les beaux esprits se rencontrent. Vous aviez cette pensée et moi aussi, nous nous sommes rencontrés. Je me suis rencontré en cela avec un tel.
Il s'emploie encore au sens passif et signifie Exister, être trouvé, paraître. Un homme s'est rencontré. Cela ne se rencontre pas tous les jours. Cette vertu ne se rencontre guère chez de telles gens.

Rencontrer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs