Present

  

ne suis-je pas renommée ?
n'es-tu pas renommée ?
n'est-elle pas renommée ?
ne sommes-nous pas renommées ?
n'êtes-vous pas renommées ?
ne sont-elles pas renommées ?

n'ai-je pas été renommée ?
n'as-tu pas été renommée ?
n'a-t-elle pas été renommée ?
n'avons-nous pas été renommées ?
n'avez-vous pas été renommées ?
n'ont-elles pas été renommées ?

Imperfect

  

n'étais-je pas renommée ?
n'étais-tu pas renommée ?
n'était-elle pas renommée ?
n'étions-nous pas renommées ?
n'étiez-vous pas renommées ?
n'étaient-elles pas renommées ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été renommée ?
n'avais-tu pas été renommée ?
n'avait-elle pas été renommée ?
n'avions-nous pas été renommées ?
n'aviez-vous pas été renommées ?
n'avaient-elles pas été renommées ?

ne fus-je pas renommée ?
ne fus-tu pas renommée ?
ne fut-elle pas renommée ?
ne fûmes-nous pas renommées ?
ne fûtes-vous pas renommées ?
ne furent-elles pas renommées ?

n'eus-je pas été renommée ?
n'eus-tu pas été renommée ?
n'eut-elle pas été renommée ?
n'eûmes-nous pas été renommées ?
n'eûtes-vous pas été renommées ?
n'eurent-elles pas été renommées ?

ne serai-je pas renommée ?
ne seras-tu pas renommée ?
ne sera-t-elle pas renommée ?
ne serons-nous pas renommées ?
ne serez-vous pas renommées ?
ne seront-elles pas renommées ?

n'aurai-je pas été renommée ?
n'auras-tu pas été renommée ?
n'aura-t-elle pas été renommée ?
n'aurons-nous pas été renommées ?
n'aurez-vous pas été renommées ?
n'auront-elles pas été renommées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas renommée ?
ne serais-tu pas renommée ?
ne serait-elle pas renommée ?
ne serions-nous pas renommées ?
ne seriez-vous pas renommées ?
ne seraient-elles pas renommées ?

Past

  

n'aurais-je pas été renommée ?
n'aurais-tu pas été renommée ?
n'aurait-elle pas été renommée ?
n'aurions-nous pas été renommées ?
n'auriez-vous pas été renommées ?
n'auraient-elles pas été renommées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être renommée

Past

 
ne pas avoir été renommée

Present

n'étant pas renommée

Past

renommée
n'ayant pas été renommée

Present

en n'étant pas renommée

Past

en n'ayant pas été renommée
 

Renommer french verb

Renommer belong to the 1st group. Renommer is a common french verb.
Renommer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Renommer is conjugated with auxiliary avoir.
Renommer verb is direct transitive.
Renommer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Renommer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Renommer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Renommer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Renommer verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Renommer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb renommer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-elle pas renommée ? », « n'a-t-elle pas été renommée ? », « n'aura-t-elle pas été renommée ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

This is the list of renommer french verb synonyms :

RENOMMER : v. tr. Nommer, élire de nouveau. Les électeurs l'ont renommé.
Il signifie aussi Nommer avec éloge, entourer de renom. Le prince s'est fait renommer partout. Ses belles actions l'ont fait renommer par toute la terre. Ce héros qu'on renomme en tous lieux.
Le participe passé
RENOMMÉ s'emploie adjectivement et signifie Qui est réputé, célèbre. Un capitaine renommé. Il est fort renommé parmi les savants. Renommé par sa sainteté. Il était des plus renommés de ce siècle. C'est une région renommée pour ses bons vins.

Renommer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs