Present

  

ne retombé-je pas ?
ne retombes-tu pas ?
ne retombe-t-il pas ?
ne retombons-nous pas ?
ne retombez-vous pas ?
ne retombent-ils pas ?

ne suis-je pas retombé ?
n'es-tu pas retombé ?
n'est-il pas retombé ?
ne sommes-nous pas retombés ?
n'êtes-vous pas retombés ?
ne sont-ils pas retombés ?

Imperfect

  

ne retombais-je pas ?
ne retombais-tu pas ?
ne retombait-il pas ?
ne retombions-nous pas ?
ne retombiez-vous pas ?
ne retombaient-ils pas ?

Pluperfect

  

n'étais-je pas retombé ?
n'étais-tu pas retombé ?
n'était-il pas retombé ?
n'étions-nous pas retombés ?
n'étiez-vous pas retombés ?
n'étaient-ils pas retombés ?

ne retombai-je pas ?
ne retombas-tu pas ?
ne retomba-t-il pas ?
ne retombâmes-nous pas ?
ne retombâtes-vous pas ?
ne retombèrent-ils pas ?

ne fus-je pas retombé ?
ne fus-tu pas retombé ?
ne fut-il pas retombé ?
ne fûmes-nous pas retombés ?
ne fûtes-vous pas retombés ?
ne furent-ils pas retombés ?

ne retomberai-je pas ?
ne retomberas-tu pas ?
ne retombera-t-il pas ?
ne retomberons-nous pas ?
ne retomberez-vous pas ?
ne retomberont-ils pas ?

ne serai-je pas retombé ?
ne seras-tu pas retombé ?
ne sera-t-il pas retombé ?
ne serons-nous pas retombés ?
ne serez-vous pas retombés ?
ne seront-ils pas retombés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne retomberais-je pas ?
ne retomberais-tu pas ?
ne retomberait-il pas ?
ne retomberions-nous pas ?
ne retomberiez-vous pas ?
ne retomberaient-ils pas ?

Past

  

ne serais-je pas retombé ?
ne serais-tu pas retombé ?
ne serait-il pas retombé ?
ne serions-nous pas retombés ?
ne seriez-vous pas retombés ?
ne seraient-ils pas retombés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas retomber

Past

 
ne pas être retombé

Present

ne retombant pas

Past

retombé
n'étant pas retombé

Present

en ne retombant pas

Past

en n'étant pas retombé
 

Retomber french verb

Retomber belong to the 1st group. Retomber is a common french verb.
Retomber is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Retomber is conjugated with auxiliary être.
Retomber verb is intransitive.
Retomber is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Retomber is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Retomber is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb retomber and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne retombe-t-il pas ? », « ne retomba-t-il pas ? », « ne retombera-t-il pas ? », « ne sera-t-il pas retombé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne retombé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RETOMBER : v. intr. Tomber encore. Il s'était relevé, il est retombé.
Il s'emploie aussi au figuré. Retomber dans une faute qu'on avait déjà commise. Il retombe toujours dans son péché ou, absolument, Il retombe toujours. Cet État est retombé dans la barbarie. Cet homme est retombé dans la misère, Retomber malade.
Absolument, il signifie Être atteint de nouveau d'une maladie dont on croyait être guéri. S'il retombe, il en mourra. On le croyait guéri, il est retombé.
RETOMBER signifie encore Tomber après s'être élevé. La balle est retombée en cet endroit. Les nuages retombent en pluie. Ce jet d'eau retombe droit dans son bassin.
Fig. et fam., Retomber sur ses pieds. Voyez PIED.
RETOMBER se dit aussi de Draperies, de Cheveux qui pendent. Les franges du rideau retombaient jusqu'à terre. Ses longs cheveux retombaient sur ses épaules.
RETOMBER se dit figurément de Pertes, dommages, blâmes, etc., qui sont rejetés sur quelqu'un. La perte retombe sur moi. La honte en retombera sur lui. Les frais du procès retombèrent sur un tel.
Le sang qu'il a versé retombera sur lui, sur sa tête, Il portera la peine du meurtre qu'il a commis.

Retomber is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs