Present

  

ne m'abrité-je pas ?
ne t'abrites-tu pas ?
ne s'abrite-t-il pas ?
ne nous abritons-nous pas ?
ne vous abritez-vous pas ?
ne s'abritent-ils pas ?

ne me suis-je pas abrité ?
ne t'es-tu pas abrité ?
ne s'est-il pas abrité ?
ne nous sommes-nous pas abrités ?
ne vous êtes-vous pas abrités ?
ne se sont-ils pas abrités ?

Imperfect

  

ne m'abritais-je pas ?
ne t'abritais-tu pas ?
ne s'abritait-il pas ?
ne nous abritions-nous pas ?
ne vous abritiez-vous pas ?
ne s'abritaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas abrité ?
ne t'étais-tu pas abrité ?
ne s'était-il pas abrité ?
ne nous étions-nous pas abrités ?
ne vous étiez-vous pas abrités ?
ne s'étaient-ils pas abrités ?

ne m'abritai-je pas ?
ne t'abritas-tu pas ?
ne s'abrita-t-il pas ?
ne nous abritâmes-nous pas ?
ne vous abritâtes-vous pas ?
ne s'abritèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas abrité ?
ne te fus-tu pas abrité ?
ne se fut-il pas abrité ?
ne nous fûmes-nous pas abrités ?
ne vous fûtes-vous pas abrités ?
ne se furent-ils pas abrités ?

ne m'abriterai-je pas ?
ne t'abriteras-tu pas ?
ne s'abritera-t-il pas ?
ne nous abriterons-nous pas ?
ne vous abriterez-vous pas ?
ne s'abriteront-ils pas ?

ne me serai-je pas abrité ?
ne te seras-tu pas abrité ?
ne se sera-t-il pas abrité ?
ne nous serons-nous pas abrités ?
ne vous serez-vous pas abrités ?
ne se seront-ils pas abrités ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'abriterais-je pas ?
ne t'abriterais-tu pas ?
ne s'abriterait-il pas ?
ne nous abriterions-nous pas ?
ne vous abriteriez-vous pas ?
ne s'abriteraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas abrité ?
ne te serais-tu pas abrité ?
ne se serait-il pas abrité ?
ne nous serions-nous pas abrités ?
ne vous seriez-vous pas abrités ?
ne se seraient-ils pas abrités ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'abriter

Past

 
ne pas s'être abrité

Present

ne s'abritant pas

Past

-
ne s'étant pas abrité

Present

en ne s'abritant pas

Past

en ne s'étant pas abrité
 

S'abriter french verb

S'abriter belong to the 1st group.
S'abriter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'abriter is conjugated with auxiliary être.
S'abriter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'abriter verb is the reflexive form of verb: Abriter.
Abriter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'abriter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'abriter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'abriter is the reflexive form of verb abriter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'abriter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'abriter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'abrite-t-il pas ? », « ne s'abrita-t-il pas ? », « ne s'abritera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas abrité ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'abrité-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ABRITER : v. tr. Mettre à l'abri. Abriter un espalier. Cette maison est abritée par une montagne. S'abriter derrière un mur. Voici l'orage, abritons-nous. Dans les sièges, on fait des fossés, des épaulements, pour s'abriter contre le canon.

S'abriter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs