Present

  

ne m'accolé-je pas ?
ne t'accoles-tu pas ?
ne s'accole-t-il pas ?
ne nous accolons-nous pas ?
ne vous accolez-vous pas ?
ne s'accolent-ils pas ?

ne me suis-je pas accolé ?
ne t'es-tu pas accolé ?
ne s'est-il pas accolé ?
ne nous sommes-nous pas accolés ?
ne vous êtes-vous pas accolés ?
ne se sont-ils pas accolés ?

Imperfect

  

ne m'accolais-je pas ?
ne t'accolais-tu pas ?
ne s'accolait-il pas ?
ne nous accolions-nous pas ?
ne vous accoliez-vous pas ?
ne s'accolaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas accolé ?
ne t'étais-tu pas accolé ?
ne s'était-il pas accolé ?
ne nous étions-nous pas accolés ?
ne vous étiez-vous pas accolés ?
ne s'étaient-ils pas accolés ?

ne m'accolai-je pas ?
ne t'accolas-tu pas ?
ne s'accola-t-il pas ?
ne nous accolâmes-nous pas ?
ne vous accolâtes-vous pas ?
ne s'accolèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas accolé ?
ne te fus-tu pas accolé ?
ne se fut-il pas accolé ?
ne nous fûmes-nous pas accolés ?
ne vous fûtes-vous pas accolés ?
ne se furent-ils pas accolés ?

ne m'accolerai-je pas ?
ne t'accoleras-tu pas ?
ne s'accolera-t-il pas ?
ne nous accolerons-nous pas ?
ne vous accolerez-vous pas ?
ne s'accoleront-ils pas ?

ne me serai-je pas accolé ?
ne te seras-tu pas accolé ?
ne se sera-t-il pas accolé ?
ne nous serons-nous pas accolés ?
ne vous serez-vous pas accolés ?
ne se seront-ils pas accolés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'accolerais-je pas ?
ne t'accolerais-tu pas ?
ne s'accolerait-il pas ?
ne nous accolerions-nous pas ?
ne vous accoleriez-vous pas ?
ne s'accoleraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas accolé ?
ne te serais-tu pas accolé ?
ne se serait-il pas accolé ?
ne nous serions-nous pas accolés ?
ne vous seriez-vous pas accolés ?
ne se seraient-ils pas accolés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'accoler

Past

 
ne pas s'être accolé

Present

ne s'accolant pas

Past

-
ne s'étant pas accolé

Present

en ne s'accolant pas

Past

en ne s'étant pas accolé
 

S'accoler french verb

S'accoler belong to the 1st group.
S'accoler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'accoler is conjugated with auxiliary être.
S'accoler is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'accoler verb is the reflexive form of verb: Accoler.
Accoler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'accoler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'accoler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'accoler is the reflexive form of verb accoler. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'accoler is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'accoler and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'accole-t-il pas ? », « ne s'accola-t-il pas ? », « ne s'accolera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas accolé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'accolé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ACCOLER : v. tr. Jeter les bras autour du cou de quelqu'un en signe d'affection. Il me vint accoler. Ils s'accolèrent avec grande amitié. Il est peu usité.
Accoler la cuisse, accoler la botte à quelqu'un, Lui embrasser la cuisse, la botte; ce qui était une marque de grande soumission et d'infériorité.
Accoler la vigne, La relever et la lier à l'échalas.
Fig., Accoler deux ou plusieurs articles dans un compte, Les réunir par une accolade; ou bien Comprendre sous une seule marque, sous une seule somme deux ou plusieurs articles de compte.
Fig. et fam., Accoler deux personnes, deux noms dans un même discours, Les y présenter, les y faire figurer à côté l'un de l'autre. Je ne suis point content de me voir accolé dans votre récit avec un tel.
Le participe passé
ACCOLÉ, ÉE, est adjectif et se dit, en termes de Blason, de Deux choses attenantes et jointes ensemble. Les écus de France et de Navarre étaient ordinairement accolés.
Il se dit dans le même sens, en termes de Numismatique, de Deux têtes jointes sur la même médaille, sur le même camée. Plusieurs camées antiques d'une grande beauté offrent des têtes accolées.

S'accoler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs