Present

  

je ne m'amuse pas
tu ne t'amuses pas
elle ne s'amuse pas
nous ne nous amusons pas
vous ne vous amusez pas
elles ne s'amusent pas

je ne me suis pas amusée
tu ne t'es pas amusée
elle ne s'est pas amusée
nous ne nous sommes pas amusées
vous ne vous êtes pas amusées
elles ne se sont pas amusées

Imperfect

  

je ne m'amusais pas
tu ne t'amusais pas
elle ne s'amusait pas
nous ne nous amusions pas
vous ne vous amusiez pas
elles ne s'amusaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas amusée
tu ne t'étais pas amusée
elle ne s'était pas amusée
nous ne nous étions pas amusées
vous ne vous étiez pas amusées
elles ne s'étaient pas amusées

je ne m'amusai pas
tu ne t'amusas pas
elle ne s'amusa pas
nous ne nous amusâmes pas
vous ne vous amusâtes pas
elles ne s'amusèrent pas

je ne me fus pas amusée
tu ne te fus pas amusée
elle ne se fut pas amusée
nous ne nous fûmes pas amusées
vous ne vous fûtes pas amusées
elles ne se furent pas amusées

je ne m'amuserai pas
tu ne t'amuseras pas
elle ne s'amusera pas
nous ne nous amuserons pas
vous ne vous amuserez pas
elles ne s'amuseront pas

je ne me serai pas amusée
tu ne te seras pas amusée
elle ne se sera pas amusée
nous ne nous serons pas amusées
vous ne vous serez pas amusées
elles ne se seront pas amusées

Present

  

que je ne m'amuse pas
que tu ne t'amuses pas
qu'elle ne s'amuse pas
que nous ne nous amusions pas
que vous ne vous amusiez pas
qu'elles ne s'amusent pas

Past

  

que je ne me sois pas amusée
que tu ne te sois pas amusée
qu'elle ne se soit pas amusée
que nous ne nous soyons pas amusées
que vous ne vous soyez pas amusées
qu'elles ne se soient pas amusées

Imperfect

  

que je ne m'amusasse pas
que tu ne t'amusasses pas
qu'elle ne s'amusât pas
que nous ne nous amusassions pas
que vous ne vous amusassiez pas
qu'elles ne s'amusassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas amusée
que tu ne te fusses pas amusée
qu'elle ne se fût pas amusée
que nous ne nous fussions pas amusées
que vous ne vous fussiez pas amusées
qu'elles ne se fussent pas amusées

Present

  

je ne m'amuserais pas
tu ne t'amuserais pas
elle ne s'amuserait pas
nous ne nous amuserions pas
vous ne vous amuseriez pas
elles ne s'amuseraient pas

Past

  

je ne me serais pas amusée
tu ne te serais pas amusée
elle ne se serait pas amusée
nous ne nous serions pas amusées
vous ne vous seriez pas amusées
elles ne se seraient pas amusées

Present

  

ne t'amuse pas
ne nous amusons pas
ne vous amusez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'amuser

Past

 
ne pas s'être amusée

Present

ne s'amusant pas

Past

-
ne s'étant pas amusée

Present

en ne s'amusant pas

Past

en ne s'étant pas amusée
 

S'amuser french verb

S'amuser belong to the 1st group.
S'amuser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'amuser is conjugated with auxiliary être.
S'amuser is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'amuser verb is the reflexive form of verb: Amuser.
Amuser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'amuser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'amuser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'amuser is the reflexive form of verb amuser. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'amuser verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'amuser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'amuser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb s'amuser in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb s'amuser in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
AMUSER : v. tr. Divertir par des choses agréables. En attendant le souper, on amusa la société par un concert. C'est un homme qui a l'art d'amuser agréablement ceux qui vont chez lui. Amuser des enfants.
Il signifie aussi Repaître de vaines espérances. Il l'amuse de belles paroles. Il y a trois ans qu'il l'amuse de la sorte.
AMUSER signifie encore Occuper en faisant perdre le temps. Amuser quelqu'un. Il ne faut rien, il ne faut qu'une mouche pour l'amuser. Il vous amuse pour vous tromper. Amuser l'ennemi.
Prov. et fig., Amuser le tapis, Parler de choses vaines et vagues, pour faire passer le temps. Il sait amuser le tapis. C'est pour amuser le tapis. Cette locution signifie aussi Dire beaucoup de paroles, dans une affaire, sans arriver au fait. Pendant une heure il n'a fait qu'amuser le tapis.
S'AMUSER signifie Prendre plaisir à quelque chose. Je me suis beaucoup amusé à ce spectacle.
S'AMUSER À signifie S'occuper par simple divertissement et pour ne pas s'ennuyer. Il s'amuse depuis quelque temps à faire des expériences de physique. C'est perdre son temps que de s'amuser à faire des vers, quand on n'a point de talent pour la poésie.
Fam., À quoi vous amusez-vous de parler à un fou? De quoi vous avisez-vous, etc.? On dit aussi Ne vous amusez pas à le plaisanter, il n'entend pas raillerie.
Prov. et fam., S'amuser à la moutarde, S'arrêter à des bagatelles, à des choses inutiles.
S'amuser de quelqu'un, Se moquer de lui.
S'amuser de peu de chose, Trouver facilement à se divertir, à se distraire.
Employé absolument, S'AMUSER signifie quelquefois Perdre le temps. Ne vous amusez pas, on vous attend. Il s'est amusé en route. Il signifie encore Se livrer aux plaisirs. À force de s'amuser, il a ruiné sa santé.

S'amuser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs