Present

  

ne m'angoissé-je pas ?
ne t'angoisses-tu pas ?
ne s'angoisse-t-il pas ?
ne nous angoissons-nous pas ?
ne vous angoissez-vous pas ?
ne s'angoissent-ils pas ?

ne me suis-je pas angoissé ?
ne t'es-tu pas angoissé ?
ne s'est-il pas angoissé ?
ne nous sommes-nous pas angoissés ?
ne vous êtes-vous pas angoissés ?
ne se sont-ils pas angoissés ?

Imperfect

  

ne m'angoissais-je pas ?
ne t'angoissais-tu pas ?
ne s'angoissait-il pas ?
ne nous angoissions-nous pas ?
ne vous angoissiez-vous pas ?
ne s'angoissaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas angoissé ?
ne t'étais-tu pas angoissé ?
ne s'était-il pas angoissé ?
ne nous étions-nous pas angoissés ?
ne vous étiez-vous pas angoissés ?
ne s'étaient-ils pas angoissés ?

ne m'angoissai-je pas ?
ne t'angoissas-tu pas ?
ne s'angoissa-t-il pas ?
ne nous angoissâmes-nous pas ?
ne vous angoissâtes-vous pas ?
ne s'angoissèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas angoissé ?
ne te fus-tu pas angoissé ?
ne se fut-il pas angoissé ?
ne nous fûmes-nous pas angoissés ?
ne vous fûtes-vous pas angoissés ?
ne se furent-ils pas angoissés ?

ne m'angoisserai-je pas ?
ne t'angoisseras-tu pas ?
ne s'angoissera-t-il pas ?
ne nous angoisserons-nous pas ?
ne vous angoisserez-vous pas ?
ne s'angoisseront-ils pas ?

ne me serai-je pas angoissé ?
ne te seras-tu pas angoissé ?
ne se sera-t-il pas angoissé ?
ne nous serons-nous pas angoissés ?
ne vous serez-vous pas angoissés ?
ne se seront-ils pas angoissés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'angoisserais-je pas ?
ne t'angoisserais-tu pas ?
ne s'angoisserait-il pas ?
ne nous angoisserions-nous pas ?
ne vous angoisseriez-vous pas ?
ne s'angoisseraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas angoissé ?
ne te serais-tu pas angoissé ?
ne se serait-il pas angoissé ?
ne nous serions-nous pas angoissés ?
ne vous seriez-vous pas angoissés ?
ne se seraient-ils pas angoissés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'angoisser

Past

 
ne pas s'être angoissé

Present

ne s'angoissant pas

Past

-
ne s'étant pas angoissé

Present

en ne s'angoissant pas

Past

en ne s'étant pas angoissé
 

S'angoisser french verb

S'angoisser belong to the 1st group.
S'angoisser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'angoisser is conjugated with auxiliary être.
S'angoisser is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'angoisser verb is the reflexive form of verb: Angoisser.
Angoisser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'angoisser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'angoisser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'angoisser is the reflexive form of verb angoisser. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'angoisser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'angoisser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'angoisse-t-il pas ? », « ne s'angoissa-t-il pas ? », « ne s'angoissera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas angoissé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'angoissé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ANGOISSER : v. tr. Tourmenter par l'angoisse. Cette nouvelle nous a angoissés.

S'angoisser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs