Present

  

je ne m'arme pas
tu ne t'armes pas
il ne s'arme pas
nous ne nous armons pas
vous ne vous armez pas
ils ne s'arment pas

je ne me suis pas armé
tu ne t'es pas armé
il ne s'est pas armé
nous ne nous sommes pas armés
vous ne vous êtes pas armés
ils ne se sont pas armés

Imperfect

  

je ne m'armais pas
tu ne t'armais pas
il ne s'armait pas
nous ne nous armions pas
vous ne vous armiez pas
ils ne s'armaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas armé
tu ne t'étais pas armé
il ne s'était pas armé
nous ne nous étions pas armés
vous ne vous étiez pas armés
ils ne s'étaient pas armés

je ne m'armai pas
tu ne t'armas pas
il ne s'arma pas
nous ne nous armâmes pas
vous ne vous armâtes pas
ils ne s'armèrent pas

je ne me fus pas armé
tu ne te fus pas armé
il ne se fut pas armé
nous ne nous fûmes pas armés
vous ne vous fûtes pas armés
ils ne se furent pas armés

je ne m'armerai pas
tu ne t'armeras pas
il ne s'armera pas
nous ne nous armerons pas
vous ne vous armerez pas
ils ne s'armeront pas

je ne me serai pas armé
tu ne te seras pas armé
il ne se sera pas armé
nous ne nous serons pas armés
vous ne vous serez pas armés
ils ne se seront pas armés

Present

  

que je ne m'arme pas
que tu ne t'armes pas
qu'il ne s'arme pas
que nous ne nous armions pas
que vous ne vous armiez pas
qu'ils ne s'arment pas

Past

  

que je ne me sois pas armé
que tu ne te sois pas armé
qu'il ne se soit pas armé
que nous ne nous soyons pas armés
que vous ne vous soyez pas armés
qu'ils ne se soient pas armés

Imperfect

  

que je ne m'armasse pas
que tu ne t'armasses pas
qu'il ne s'armât pas
que nous ne nous armassions pas
que vous ne vous armassiez pas
qu'ils ne s'armassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas armé
que tu ne te fusses pas armé
qu'il ne se fût pas armé
que nous ne nous fussions pas armés
que vous ne vous fussiez pas armés
qu'ils ne se fussent pas armés

Present

  

je ne m'armerais pas
tu ne t'armerais pas
il ne s'armerait pas
nous ne nous armerions pas
vous ne vous armeriez pas
ils ne s'armeraient pas

Past

  

je ne me serais pas armé
tu ne te serais pas armé
il ne se serait pas armé
nous ne nous serions pas armés
vous ne vous seriez pas armés
ils ne se seraient pas armés

Present

  

ne t'arme pas
ne nous armons pas
ne vous armez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'armer

Past

 
ne pas s'être armé

Present

ne s'armant pas

Past

-
ne s'étant pas armé

Present

en ne s'armant pas

Past

en ne s'étant pas armé
 

S'armer french verb

S'armer belong to the 1st group.
S'armer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'armer is conjugated with auxiliary être.
S'armer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'armer verb is the reflexive form of verb: Armer.
Armer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'armer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'armer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'armer is the reflexive form of verb armer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'armer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'armer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb s'armer in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb s'armer in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ARMER : v. tr. Pourvoir d'armes. Il y a dans cet arsenal de quoi armer cinquante mille hommes. Il en a coûté tant pour armer cette compagnie. S'armer d'une épée, d'une cuirasse. S'armer d'un bâton, d'une fourche, de tout ce qu'on trouve sous la main.
Il signifie encore Revêtir d'armes. Armer quelqu'un de toutes pièces.
Armer quelqu'un chevalier, se dit en parlant de la Cérémonie par laquelle on recevait quelqu'un chevalier.
Armer un bâtiment, L'équiper, le pourvoir de tous les objets nécessaires pour le mettre en état de prendre la mer, qu'il s'agisse d'un bâtiment de guerre ou de commerce. Armer un navire de guerre, un navire de commerce. Armer en course. Voyez COURSE.
Armer une batterie, La garnir de canons. On dit de même Armer une place de guerre, Garnir ses remparts de pièces de canon.
Armer cent mille hommes, Lever une armée de cent mille hommes. Cet État peut armer un million d'hommes.
Il s'emploie absolument pour dire Lever des soldats, lever des troupes. On arme de tous côtés. Toutes les puissances de l'Europe arment.
Il signifie au figuré Exciter à prendre les armes. Ses vices ont armé tous les honnêtes gens contre lui. Armer le fils contre le père, l'ami contre l'ami.
Il signifie aussi, par extension, en termes d'Arts, Garnir une chose avec une autre qui la fortifie, qui la met plus en état de servir. Armer un aimant. Armer une poutre de bandes de fer. Armer une meule de moulin avec des liens de fer. Béton, ciment armé. Voyez BÉTON, .
Armer un fusil, un pistolet, Tendre le ressort qui fait partir le coup.
En termes de Fauconnerie, Armer l'oiseau, Lui attacher des sonnettes.
En termes de Musique, Armer la clef, Mettre à la clef le nombre de dièses ou de bémols convenables pour indiquer le ton dans lequel est écrit l'air ou le morceau instrumental.
ARMER, en parlant des Personnes, signifie au figuré Munir de certains pouvoirs, de certains moyens intellectuels ou autres de défense ou d'attaque. Le gouvernement doit être armé contre les désordres. La justice est armée contre les délits de ce genre. J'étais bien armé pour répondre à cette objection. S'armer contre les accidents de la fortune. S'armer contre les tentations, contre les préjugés, contre la calomnie. S'armer contre les maux. S'armer contre le froid, contre le mauvais temps. S'armer de courage, de résignation.
En termes de Manège, Ce cheval s'arme contre le mors, Il place sa langue de manière à empêcher l'effet du mors. Il s'arme contre son cavalier, Il résiste aux aides et aux châtiments.
Fam., Il est armé jusqu'aux dents, se dit d'un Homme qui est armé plus qu'on n'a coutume de l'être.
Fig., Il est armé de pied en cap, se dit d'un Homme qui est prêt sur tous les points d'une affaire et en état de repousser toutes les attaques.
À main armée, À force ouverte et les armes à la main. Entrer à main armée dans un pays. Ils enlevaient les troupeaux à main armée. Vol à main armée.
La force armée. Voyez FORCE.
Le participe passé
ARMÉ, ÉE, signifie adjectivement, en parlant des choses, Qui est garni, muni, pourvu de. Un bâton armé d'une pointe de fer. Une plante armée d'épines, d'aiguillons. La gueule de cet animal est armée de dents très aiguës.

S'armer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs