Present

  

je m'arrête
tu t'arrêtes
il s'arrête
nous nous arrêtons
vous vous arrêtez
ils s'arrêtent

je me suis arrêté
tu t'es arrêté
il s'est arrêté
nous nous sommes arrêtés
vous vous êtes arrêtés
ils se sont arrêtés

Imperfect

  

je m'arrêtais
tu t'arrêtais
il s'arrêtait
nous nous arrêtions
vous vous arrêtiez
ils s'arrêtaient

Pluperfect

  

je m'étais arrêté
tu t'étais arrêté
il s'était arrêté
nous nous étions arrêtés
vous vous étiez arrêtés
ils s'étaient arrêtés

je m'arrêtai
tu t'arrêtas
il s'arrêta
nous nous arrêtâmes
vous vous arrêtâtes
ils s'arrêtèrent

je me fus arrêté
tu te fus arrêté
il se fut arrêté
nous nous fûmes arrêtés
vous vous fûtes arrêtés
ils se furent arrêtés

je m'arrêterai
tu t'arrêteras
il s'arrêtera
nous nous arrêterons
vous vous arrêterez
ils s'arrêteront

je me serai arrêté
tu te seras arrêté
il se sera arrêté
nous nous serons arrêtés
vous vous serez arrêtés
ils se seront arrêtés

Present

  

que je m'arrête
que tu t'arrêtes
qu'il s'arrête
que nous nous arrêtions
que vous vous arrêtiez
qu'ils s'arrêtent

Past

  

que je me sois arrêté
que tu te sois arrêté
qu'il se soit arrêté
que nous nous soyons arrêtés
que vous vous soyez arrêtés
qu'ils se soient arrêtés

Imperfect

  

que je m'arrêtasse
que tu t'arrêtasses
qu'il s'arrêtât
que nous nous arrêtassions
que vous vous arrêtassiez
qu'ils s'arrêtassent

Pluperfect

  

que je me fusse arrêté
que tu te fusses arrêté
qu'il se fût arrêté
que nous nous fussions arrêtés
que vous vous fussiez arrêtés
qu'ils se fussent arrêtés

Present

  

je m'arrêterais
tu t'arrêterais
il s'arrêterait
nous nous arrêterions
vous vous arrêteriez
ils s'arrêteraient

Past

  

je me serais arrêté
tu te serais arrêté
il se serait arrêté
nous nous serions arrêtés
vous vous seriez arrêtés
ils se seraient arrêtés

Present

  

arrête-toi
arrêtons-nous
arrêtez-vous

Past

  

-
-
-

Present

 
s'arrêter

Past

 
s'être arrêté

Present

s'arrêtant

Past

-
s'étant arrêté

Present

en s'arrêtant

Past

en s'étant arrêté
 

S'arrêter french verb

S'arrêter belong to the 1st group.
S'arrêter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'arrêter is conjugated with auxiliary être.
S'arrêter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'arrêter verb is the reflexive form of verb: Arrêter.
Arrêter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'arrêter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'arrêter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'arrêter is the reflexive form of verb arrêter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ARRÊTER : v. tr. Empêcher quelqu'un ou quelque chose de continuer sa marche en avant. Arrêter un passant, un cheval. S'arrêter quelques jours dans une ville. S'arrêter quelques instants. S'arrêter au milieu d'un récit. Arrêter une pendule. L'horloge s'est arrêtée. Arrêter la marche des affaires. Quelle difficulté vous arrête? Aucune considération, aucun scrupule ne peut l'arrêter.
Fig., S'arrêter en bon chemin, Arrêter la marche d'une entreprise dont la réussite était assurée.
Dans cette acception,
S'ARRÊTER ou ARRÊTER, intransitif, signifie Cesser d'avancer. Arrêtez-vous. Arrêtez, je vous prie. Dites au cocher d'arrêter.
Il signifie encore Tarder, s'amuser, rester quelque temps dans un lieu sans en sortir. Nous nous sommes arrêtés une heure chez lui. Il s'arrête à tous les cabarets.
Il se dit particulièrement en termes de Chasse. Ce chien arrête bien les perdrix, les cailles. Absolument, Ce chien arrête bien.
Il se dit aussi absolument en termes de Manège. Arrêter et rendre, Prendre des demi-temps d'arrêt successifs.
Il signifie aussi Empêcher de bouger, fixer. Arrêter un volet. Arrêter son esprit sur quelque chose.
Arrêter un point , Faire un nœud pour que le fil ne s'échappe pas.
Fig., S'arrêter aux apparences, à des bagatelles, Ne pas aller au fond des choses, des idées.
Par analogie, il signifie S'assurer le service de quelqu'un ou l'usage de quelque chose. Arrêter un valet de chambre, L'engager. Arrêter un appartement, Promettre qu'on le prendra à location.
Il signifie également Prendre et retenir prisonnier. Ses créanciers le firent arrêter. Il fut arrêté pour dettes. Être arrêté pour vol. Au nom de la loi, je vous arrête.
Fig., il signifie aussi Résoudre une chose individuellement ou de concert avec d'autres. Arrêter un projet, un plan de campagne. Il a été arrêté qu'on ne passerait plus par cette rue.
Arrêter un compte, Le régler.
Dans cette acception, il a souvent la forme pronominale et a son complément construit avec la préposition à. Après avoir écoulé différentes propositions, il s'arrêta à la première. Après avoir vu toutes ces étoffes, mon choix s'arrêta, j'arrêtai mon choix, ou je m'arrêtai à celle-là.
Son participe passé
ARRÊTÉ, ÉE, s'emploie souvent comme adjectif. Cet homme n'a pas un caractère bien arrêté, Il a une volonté hésitante, flottante. Avoir des idées arrêtées, des principes arrêtés, une opinion arrêtée sur quelque chose, Avoir sur une chose des idées, des principes fixes, une opinion bien établie. C'est une affaire arrêtée, C'est une chose décidée, convenue.
En termes de Peinture, Dessin arrêté, esquisse arrêtée, composition arrêtée, Dessin terminé, esquisse, composition où l'on n'a plus rien à changer, à retoucher. Dessin arrêté, se dit aussi d'un Dessin tracé avec justesse et fermeté.

S'arrêter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs