Present

  

ne m'arrondis-je pas ?
ne t'arrondis-tu pas ?
ne s'arrondit-il pas ?
ne nous arrondissons-nous pas ?
ne vous arrondissez-vous pas ?
ne s'arrondissent-ils pas ?

ne me suis-je pas arrondi ?
ne t'es-tu pas arrondi ?
ne s'est-il pas arrondi ?
ne nous sommes-nous pas arrondis ?
ne vous êtes-vous pas arrondis ?
ne se sont-ils pas arrondis ?

Imperfect

  

ne m'arrondissais-je pas ?
ne t'arrondissais-tu pas ?
ne s'arrondissait-il pas ?
ne nous arrondissions-nous pas ?
ne vous arrondissiez-vous pas ?
ne s'arrondissaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas arrondi ?
ne t'étais-tu pas arrondi ?
ne s'était-il pas arrondi ?
ne nous étions-nous pas arrondis ?
ne vous étiez-vous pas arrondis ?
ne s'étaient-ils pas arrondis ?

ne m'arrondis-je pas ?
ne t'arrondis-tu pas ?
ne s'arrondit-il pas ?
ne nous arrondîmes-nous pas ?
ne vous arrondîtes-vous pas ?
ne s'arrondirent-ils pas ?

ne me fus-je pas arrondi ?
ne te fus-tu pas arrondi ?
ne se fut-il pas arrondi ?
ne nous fûmes-nous pas arrondis ?
ne vous fûtes-vous pas arrondis ?
ne se furent-ils pas arrondis ?

ne m'arrondirai-je pas ?
ne t'arrondiras-tu pas ?
ne s'arrondira-t-il pas ?
ne nous arrondirons-nous pas ?
ne vous arrondirez-vous pas ?
ne s'arrondiront-ils pas ?

ne me serai-je pas arrondi ?
ne te seras-tu pas arrondi ?
ne se sera-t-il pas arrondi ?
ne nous serons-nous pas arrondis ?
ne vous serez-vous pas arrondis ?
ne se seront-ils pas arrondis ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'arrondirais-je pas ?
ne t'arrondirais-tu pas ?
ne s'arrondirait-il pas ?
ne nous arrondirions-nous pas ?
ne vous arrondiriez-vous pas ?
ne s'arrondiraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas arrondi ?
ne te serais-tu pas arrondi ?
ne se serait-il pas arrondi ?
ne nous serions-nous pas arrondis ?
ne vous seriez-vous pas arrondis ?
ne se seraient-ils pas arrondis ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'arrondir

Past

 
ne pas s'être arrondi

Present

ne s'arrondissant pas

Past

-
ne s'étant pas arrondi

Present

en ne s'arrondissant pas

Past

en ne s'étant pas arrondi
 

S'arrondir french verb

S'arrondir belong to the 2nd group.
S'arrondir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
S'arrondir is conjugated with auxiliary être.
S'arrondir is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'arrondir verb is the reflexive form of verb: Arrondir.
Arrondir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'arrondir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

S'arrondir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

The verb s'arrondir is the reflexive form of verb arrondir. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'arrondir is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'arrondir and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'arrondira-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas arrondi ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ARRONDIR : v. tr. Rendre rond. Arrondir une boule. Un ballon qui se gonfle et s'arrondit. Ce bâton n'est pas assez arrondi. Arrondir une meule. Arrondir un manteau, une robe. Arrondir ses bras en dansant. Quand on prononce la lettre O, la bouche s'arrondit.
Fig. et fam., Arrondir son champ, son pré, sa terre, etc., Y faire les augmentations nécessaires pour que ce champ, ce pré, etc., forme un tout régulier, complet. On dit aussi, dans un sens analogue, Arrondir sa fortune, L'augmenter, la rendre considérable de médiocre qu'elle était.
Fig., Arrondir une période, arrondir ses phrases, Leur donner du nombre, de l'harmonie.
En termes de Marine, Arrondir un cap, une île, etc., Naviguer en décrivant une route à peu près circulaire autour d'un cap, d'une île, etc.
En termes de Peinture, il signifie Faire sentir la rondeur des objets, leur saillie et leurs tournants.
Sa taille s'arrondit, se dit d'une Femme devenue enceinte.
S'ARRONDIR signifie aussi familièrement Arrondir son champ, son pré, etc.. ou Arrondir sa fortune. J'ai acheté ce petit champ pour m'arrondir. Ce propriétaire s'est bien arrondi. Il avait une fortune médiocre, mais il est parvenu à s'arrondir.
Le participe passé
ARRONDI, IE, s'emploie adjectivement dans le sens de Qui est rond. Des formes arrondies. Un objet de figure arrondie. Les feuilles de cette plante sont arrondies. Tige arrondie. Un visage arrondi, Un visage gras et plein.
En termes de Sculpture, Ces formes sont trop arrondies, Leurs plans ne sont pas assez ressentis.

S'arrondir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs