Present

  

ne m'écoulé-je pas ?
ne t'écoules-tu pas ?
ne s'écoule-t-elle pas ?
ne nous écoulons-nous pas ?
ne vous écoulez-vous pas ?
ne s'écoulent-elles pas ?

ne me suis-je pas écoulée ?
ne t'es-tu pas écoulée ?
ne s'est-elle pas écoulée ?
ne nous sommes-nous pas écoulées ?
ne vous êtes-vous pas écoulées ?
ne se sont-elles pas écoulées ?

Imperfect

  

ne m'écoulais-je pas ?
ne t'écoulais-tu pas ?
ne s'écoulait-elle pas ?
ne nous écoulions-nous pas ?
ne vous écouliez-vous pas ?
ne s'écoulaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas écoulée ?
ne t'étais-tu pas écoulée ?
ne s'était-elle pas écoulée ?
ne nous étions-nous pas écoulées ?
ne vous étiez-vous pas écoulées ?
ne s'étaient-elles pas écoulées ?

ne m'écoulai-je pas ?
ne t'écoulas-tu pas ?
ne s'écoula-t-elle pas ?
ne nous écoulâmes-nous pas ?
ne vous écoulâtes-vous pas ?
ne s'écoulèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas écoulée ?
ne te fus-tu pas écoulée ?
ne se fut-elle pas écoulée ?
ne nous fûmes-nous pas écoulées ?
ne vous fûtes-vous pas écoulées ?
ne se furent-elles pas écoulées ?

ne m'écoulerai-je pas ?
ne t'écouleras-tu pas ?
ne s'écoulera-t-elle pas ?
ne nous écoulerons-nous pas ?
ne vous écoulerez-vous pas ?
ne s'écouleront-elles pas ?

ne me serai-je pas écoulée ?
ne te seras-tu pas écoulée ?
ne se sera-t-elle pas écoulée ?
ne nous serons-nous pas écoulées ?
ne vous serez-vous pas écoulées ?
ne se seront-elles pas écoulées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'écoulerais-je pas ?
ne t'écoulerais-tu pas ?
ne s'écoulerait-elle pas ?
ne nous écoulerions-nous pas ?
ne vous écouleriez-vous pas ?
ne s'écouleraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas écoulée ?
ne te serais-tu pas écoulée ?
ne se serait-elle pas écoulée ?
ne nous serions-nous pas écoulées ?
ne vous seriez-vous pas écoulées ?
ne se seraient-elles pas écoulées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'écouler

Past

 
ne pas s'être écoulée

Present

ne s'écoulant pas

Past

-
ne s'étant pas écoulée

Present

en ne s'écoulant pas

Past

en ne s'étant pas écoulée
 

S'écouler french verb

S'écouler belong to the 1st group.
S'écouler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'écouler is conjugated with auxiliary être.
S'écouler is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'écouler verb is the reflexive form of verb: Écouler.
Écouler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'écouler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'écouler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'écouler is the reflexive form of verb écouler. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'écouler verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'écouler is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'écouler and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'écoule-t-elle pas ? », « ne s'écoula-t-elle pas ? », « ne s'écoulera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas écoulée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'écoulé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
S'ÉCOULER : v. pron. Couler hors de quelque endroit. L'eau s'écoule. L'eau est entièrement écoulée. Le torrent s'est écoulé. Faire écouler l'eau.
Il se dit, par analogie, d'une Foule qui se retire. La foule s'écoule. Il faut laisser écouler la foule.
Il signifie, au figuré, Diminuer, passer, se dissiper, et s'applique surtout aux Richesses. L'argent s'écoule vite.
Il signifie, à propos du Temps, Avancer progressivement ou d'une façon continue. Le temps s'écoule. La vie s'écoule. Les jours s'écoulaient pour lui trop lentement. Les années qui se sont écoulées depuis notre rencontre.
Il se dit encore des Marchandises, des produits agricoles, et signifie Se débiter, se vendre, être exporté. Les produits de cette région s'écoulent par plusieurs débouchés. Faire écouler des marchandises.
Il s'emploie aussi transitivement dans cette acception et signifie Faire s'écouler. Il eut beaucoup de peine à écouler sa marchandise.

S'écouler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs