Present

  

ne m'effarouché-je pas ?
ne t'effarouches-tu pas ?
ne s'effarouche-t-elle pas ?
ne nous effarouchons-nous pas ?
ne vous effarouchez-vous pas ?
ne s'effarouchent-elles pas ?

ne me suis-je pas effarouchée ?
ne t'es-tu pas effarouchée ?
ne s'est-elle pas effarouchée ?
ne nous sommes-nous pas effarouchées ?
ne vous êtes-vous pas effarouchées ?
ne se sont-elles pas effarouchées ?

Imperfect

  

ne m'effarouchais-je pas ?
ne t'effarouchais-tu pas ?
ne s'effarouchait-elle pas ?
ne nous effarouchions-nous pas ?
ne vous effarouchiez-vous pas ?
ne s'effarouchaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas effarouchée ?
ne t'étais-tu pas effarouchée ?
ne s'était-elle pas effarouchée ?
ne nous étions-nous pas effarouchées ?
ne vous étiez-vous pas effarouchées ?
ne s'étaient-elles pas effarouchées ?

ne m'effarouchai-je pas ?
ne t'effarouchas-tu pas ?
ne s'effaroucha-t-elle pas ?
ne nous effarouchâmes-nous pas ?
ne vous effarouchâtes-vous pas ?
ne s'effarouchèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas effarouchée ?
ne te fus-tu pas effarouchée ?
ne se fut-elle pas effarouchée ?
ne nous fûmes-nous pas effarouchées ?
ne vous fûtes-vous pas effarouchées ?
ne se furent-elles pas effarouchées ?

ne m'effaroucherai-je pas ?
ne t'effaroucheras-tu pas ?
ne s'effarouchera-t-elle pas ?
ne nous effaroucherons-nous pas ?
ne vous effaroucherez-vous pas ?
ne s'effaroucheront-elles pas ?

ne me serai-je pas effarouchée ?
ne te seras-tu pas effarouchée ?
ne se sera-t-elle pas effarouchée ?
ne nous serons-nous pas effarouchées ?
ne vous serez-vous pas effarouchées ?
ne se seront-elles pas effarouchées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'effaroucherais-je pas ?
ne t'effaroucherais-tu pas ?
ne s'effaroucherait-elle pas ?
ne nous effaroucherions-nous pas ?
ne vous effaroucheriez-vous pas ?
ne s'effaroucheraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas effarouchée ?
ne te serais-tu pas effarouchée ?
ne se serait-elle pas effarouchée ?
ne nous serions-nous pas effarouchées ?
ne vous seriez-vous pas effarouchées ?
ne se seraient-elles pas effarouchées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'effaroucher

Past

 
ne pas s'être effarouchée

Present

ne s'effarouchant pas

Past

-
ne s'étant pas effarouchée

Present

en ne s'effarouchant pas

Past

en ne s'étant pas effarouchée
 

S'effaroucher french verb

S'effaroucher belong to the 1st group.
S'effaroucher is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'effaroucher is conjugated with auxiliary être.
S'effaroucher is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'effaroucher verb is the reflexive form of verb: Effaroucher.
Effaroucher verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'effaroucher is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'effaroucher is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'effaroucher is the reflexive form of verb effaroucher. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'effaroucher verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'effaroucher is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'effaroucher and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'effarouche-t-elle pas ? », « ne s'effaroucha-t-elle pas ? », « ne s'effarouchera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas effarouchée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'effarouché-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
EFFAROUCHER : v. tr. Épouvanter, effrayer et faire fuir. Effaroucher des pigeons. Effaroucher le gibier.
Il signifie figurément et familièrement Rendre une personne si peu traitable qu'elle s'éloigne de vous. Si vous lui faites cette proposition, vous l'effaroucherez.
S'EFFAROUCHER signifie Prendre peur et avoir envie de fuir, au propre et au figuré. Mon cheval s'est effarouché. C'est un enfant qui s'effarouche aisément.

S'effaroucher is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs