Present

  

ne m'embarqué-je pas ?
ne t'embarques-tu pas ?
ne s'embarque-t-il pas ?
ne nous embarquons-nous pas ?
ne vous embarquez-vous pas ?
ne s'embarquent-ils pas ?

ne me suis-je pas embarqué ?
ne t'es-tu pas embarqué ?
ne s'est-il pas embarqué ?
ne nous sommes-nous pas embarqués ?
ne vous êtes-vous pas embarqués ?
ne se sont-ils pas embarqués ?

Imperfect

  

ne m'embarquais-je pas ?
ne t'embarquais-tu pas ?
ne s'embarquait-il pas ?
ne nous embarquions-nous pas ?
ne vous embarquiez-vous pas ?
ne s'embarquaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas embarqué ?
ne t'étais-tu pas embarqué ?
ne s'était-il pas embarqué ?
ne nous étions-nous pas embarqués ?
ne vous étiez-vous pas embarqués ?
ne s'étaient-ils pas embarqués ?

ne m'embarquai-je pas ?
ne t'embarquas-tu pas ?
ne s'embarqua-t-il pas ?
ne nous embarquâmes-nous pas ?
ne vous embarquâtes-vous pas ?
ne s'embarquèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas embarqué ?
ne te fus-tu pas embarqué ?
ne se fut-il pas embarqué ?
ne nous fûmes-nous pas embarqués ?
ne vous fûtes-vous pas embarqués ?
ne se furent-ils pas embarqués ?

ne m'embarquerai-je pas ?
ne t'embarqueras-tu pas ?
ne s'embarquera-t-il pas ?
ne nous embarquerons-nous pas ?
ne vous embarquerez-vous pas ?
ne s'embarqueront-ils pas ?

ne me serai-je pas embarqué ?
ne te seras-tu pas embarqué ?
ne se sera-t-il pas embarqué ?
ne nous serons-nous pas embarqués ?
ne vous serez-vous pas embarqués ?
ne se seront-ils pas embarqués ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'embarquerais-je pas ?
ne t'embarquerais-tu pas ?
ne s'embarquerait-il pas ?
ne nous embarquerions-nous pas ?
ne vous embarqueriez-vous pas ?
ne s'embarqueraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas embarqué ?
ne te serais-tu pas embarqué ?
ne se serait-il pas embarqué ?
ne nous serions-nous pas embarqués ?
ne vous seriez-vous pas embarqués ?
ne se seraient-ils pas embarqués ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'embarquer

Past

 
ne pas s'être embarqué

Present

ne s'embarquant pas

Past

-
ne s'étant pas embarqué

Present

en ne s'embarquant pas

Past

en ne s'étant pas embarqué
 

S'embarquer french verb

S'embarquer belong to the 1st group.
S'embarquer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'embarquer is conjugated with auxiliary être.
S'embarquer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'embarquer verb is the reflexive form of verb: Embarquer.
Embarquer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'embarquer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'embarquer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'embarquer is the reflexive form of verb embarquer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'embarquer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'embarquer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'embarque-t-il pas ? », « ne s'embarqua-t-il pas ? », « ne s'embarquera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas embarqué ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'embarqué-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
EMBARQUER : v. tr. Mettre dans une barque, dans un navire, dans un vaisseau. Il se dit en parlant des Hommes, des armes, des vivres, des marchandises, etc. Embarquer l'armée. Embarquer du charbon. Le bateau, en passant par Bordeaux, y a embarqué des vins pour l'Angleterre.
Il est aussi intransitif et signifie, en parlant d'un Bateau, Laisser entrer de l'eau. Dans ce sens, il se dit aussi de l'Eau qui entre dans le bateau. La mer est forte, nous embarquons. L'eau embarque.
S'EMBARQUER signifie Entrer dans un vaisseau ou dans quelque autre bâtiment pour faire route. Nous nous embarquâmes à Toulon.
Fig., S'embarquer sans biscuit, Entreprendre un voyage sans être pourvu de ce qui est nécessaire; et, plus figurément, S'engager dans une entreprise sans avoir les moyens nécessaires pour la faire réussir.
EMBARQUER signifie en outre, figurément, Engager à quelque chose, ou dans quelque affaire; et alors il se dit ordinairement en mauvaise part. On l'a embarqué dans une méchante affaire. S'embarquer dans une fausse démarche.

S'embarquer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs