Present

  

ne m'emmerdé-je pas ?
ne t'emmerdes-tu pas ?
ne s'emmerde-t-il pas ?
ne nous emmerdons-nous pas ?
ne vous emmerdez-vous pas ?
ne s'emmerdent-ils pas ?

ne me suis-je pas emmerdé ?
ne t'es-tu pas emmerdé ?
ne s'est-il pas emmerdé ?
ne nous sommes-nous pas emmerdés ?
ne vous êtes-vous pas emmerdés ?
ne se sont-ils pas emmerdés ?

Imperfect

  

ne m'emmerdais-je pas ?
ne t'emmerdais-tu pas ?
ne s'emmerdait-il pas ?
ne nous emmerdions-nous pas ?
ne vous emmerdiez-vous pas ?
ne s'emmerdaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas emmerdé ?
ne t'étais-tu pas emmerdé ?
ne s'était-il pas emmerdé ?
ne nous étions-nous pas emmerdés ?
ne vous étiez-vous pas emmerdés ?
ne s'étaient-ils pas emmerdés ?

ne m'emmerdai-je pas ?
ne t'emmerdas-tu pas ?
ne s'emmerda-t-il pas ?
ne nous emmerdâmes-nous pas ?
ne vous emmerdâtes-vous pas ?
ne s'emmerdèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas emmerdé ?
ne te fus-tu pas emmerdé ?
ne se fut-il pas emmerdé ?
ne nous fûmes-nous pas emmerdés ?
ne vous fûtes-vous pas emmerdés ?
ne se furent-ils pas emmerdés ?

ne m'emmerderai-je pas ?
ne t'emmerderas-tu pas ?
ne s'emmerdera-t-il pas ?
ne nous emmerderons-nous pas ?
ne vous emmerderez-vous pas ?
ne s'emmerderont-ils pas ?

ne me serai-je pas emmerdé ?
ne te seras-tu pas emmerdé ?
ne se sera-t-il pas emmerdé ?
ne nous serons-nous pas emmerdés ?
ne vous serez-vous pas emmerdés ?
ne se seront-ils pas emmerdés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'emmerderais-je pas ?
ne t'emmerderais-tu pas ?
ne s'emmerderait-il pas ?
ne nous emmerderions-nous pas ?
ne vous emmerderiez-vous pas ?
ne s'emmerderaient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas emmerdé ?
ne te serais-tu pas emmerdé ?
ne se serait-il pas emmerdé ?
ne nous serions-nous pas emmerdés ?
ne vous seriez-vous pas emmerdés ?
ne se seraient-ils pas emmerdés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'emmerder

Past

 
ne pas s'être emmerdé

Present

ne s'emmerdant pas

Past

-
ne s'étant pas emmerdé

Present

en ne s'emmerdant pas

Past

en ne s'étant pas emmerdé
 

S'emmerder french verb

S'emmerder belong to the 1st group.
S'emmerder is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'emmerder is conjugated with auxiliary être.
S'emmerder is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'emmerder verb is the reflexive form of verb: Emmerder.
Emmerder verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'emmerder is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'emmerder is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'emmerder is the reflexive form of verb emmerder. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'emmerder is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'emmerder and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'emmerde-t-il pas ? », « ne s'emmerda-t-il pas ? », « ne s'emmerdera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas emmerdé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'emmerdé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

S'emmerder is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs