Present

  

ne m'émoussé-je pas ?
ne t'émousses-tu pas ?
ne s'émousse-t-il pas ?
ne nous émoussons-nous pas ?
ne vous émoussez-vous pas ?
ne s'émoussent-ils pas ?

ne me suis-je pas émoussé ?
ne t'es-tu pas émoussé ?
ne s'est-il pas émoussé ?
ne nous sommes-nous pas émoussés ?
ne vous êtes-vous pas émoussés ?
ne se sont-ils pas émoussés ?

Imperfect

  

ne m'émoussais-je pas ?
ne t'émoussais-tu pas ?
ne s'émoussait-il pas ?
ne nous émoussions-nous pas ?
ne vous émoussiez-vous pas ?
ne s'émoussaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas émoussé ?
ne t'étais-tu pas émoussé ?
ne s'était-il pas émoussé ?
ne nous étions-nous pas émoussés ?
ne vous étiez-vous pas émoussés ?
ne s'étaient-ils pas émoussés ?

ne m'émoussai-je pas ?
ne t'émoussas-tu pas ?
ne s'émoussa-t-il pas ?
ne nous émoussâmes-nous pas ?
ne vous émoussâtes-vous pas ?
ne s'émoussèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas émoussé ?
ne te fus-tu pas émoussé ?
ne se fut-il pas émoussé ?
ne nous fûmes-nous pas émoussés ?
ne vous fûtes-vous pas émoussés ?
ne se furent-ils pas émoussés ?

ne m'émousserai-je pas ?
ne t'émousseras-tu pas ?
ne s'émoussera-t-il pas ?
ne nous émousserons-nous pas ?
ne vous émousserez-vous pas ?
ne s'émousseront-ils pas ?

ne me serai-je pas émoussé ?
ne te seras-tu pas émoussé ?
ne se sera-t-il pas émoussé ?
ne nous serons-nous pas émoussés ?
ne vous serez-vous pas émoussés ?
ne se seront-ils pas émoussés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'émousserais-je pas ?
ne t'émousserais-tu pas ?
ne s'émousserait-il pas ?
ne nous émousserions-nous pas ?
ne vous émousseriez-vous pas ?
ne s'émousseraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas émoussé ?
ne te serais-tu pas émoussé ?
ne se serait-il pas émoussé ?
ne nous serions-nous pas émoussés ?
ne vous seriez-vous pas émoussés ?
ne se seraient-ils pas émoussés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'émousser

Past

 
ne pas s'être émoussé

Present

ne s'émoussant pas

Past

-
ne s'étant pas émoussé

Present

en ne s'émoussant pas

Past

en ne s'étant pas émoussé
 

S'émousser french verb

S'émousser belong to the 1st group.
S'émousser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'émousser is conjugated with auxiliary être.
S'émousser is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'émousser verb is the reflexive form of verb: Émousser.
Émousser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'émousser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'émousser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'émousser is the reflexive form of verb émousser. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'émousser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'émousser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'émousse-t-il pas ? », « ne s'émoussa-t-il pas ? », « ne s'émoussera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas émoussé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'émoussé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉMOUSSER : v. tr. T. d'Arboriculture. Débarrasser un arbre de la mousse dont la tige est couverte. On dit aussi par analogie Émousser les tuiles d'un toit. Par extension, Faire émousser un toit.

S'émousser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs