Present

  

ne m'enchevêtré-je pas ?
ne t'enchevêtres-tu pas ?
ne s'enchevêtre-t-elle pas ?
ne nous enchevêtrons-nous pas ?
ne vous enchevêtrez-vous pas ?
ne s'enchevêtrent-elles pas ?

ne me suis-je pas enchevêtrée ?
ne t'es-tu pas enchevêtrée ?
ne s'est-elle pas enchevêtrée ?
ne nous sommes-nous pas enchevêtrées ?
ne vous êtes-vous pas enchevêtrées ?
ne se sont-elles pas enchevêtrées ?

Imperfect

  

ne m'enchevêtrais-je pas ?
ne t'enchevêtrais-tu pas ?
ne s'enchevêtrait-elle pas ?
ne nous enchevêtrions-nous pas ?
ne vous enchevêtriez-vous pas ?
ne s'enchevêtraient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas enchevêtrée ?
ne t'étais-tu pas enchevêtrée ?
ne s'était-elle pas enchevêtrée ?
ne nous étions-nous pas enchevêtrées ?
ne vous étiez-vous pas enchevêtrées ?
ne s'étaient-elles pas enchevêtrées ?

ne m'enchevêtrai-je pas ?
ne t'enchevêtras-tu pas ?
ne s'enchevêtra-t-elle pas ?
ne nous enchevêtrâmes-nous pas ?
ne vous enchevêtrâtes-vous pas ?
ne s'enchevêtrèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas enchevêtrée ?
ne te fus-tu pas enchevêtrée ?
ne se fut-elle pas enchevêtrée ?
ne nous fûmes-nous pas enchevêtrées ?
ne vous fûtes-vous pas enchevêtrées ?
ne se furent-elles pas enchevêtrées ?

ne m'enchevêtrerai-je pas ?
ne t'enchevêtreras-tu pas ?
ne s'enchevêtrera-t-elle pas ?
ne nous enchevêtrerons-nous pas ?
ne vous enchevêtrerez-vous pas ?
ne s'enchevêtreront-elles pas ?

ne me serai-je pas enchevêtrée ?
ne te seras-tu pas enchevêtrée ?
ne se sera-t-elle pas enchevêtrée ?
ne nous serons-nous pas enchevêtrées ?
ne vous serez-vous pas enchevêtrées ?
ne se seront-elles pas enchevêtrées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'enchevêtrerais-je pas ?
ne t'enchevêtrerais-tu pas ?
ne s'enchevêtrerait-elle pas ?
ne nous enchevêtrerions-nous pas ?
ne vous enchevêtreriez-vous pas ?
ne s'enchevêtreraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas enchevêtrée ?
ne te serais-tu pas enchevêtrée ?
ne se serait-elle pas enchevêtrée ?
ne nous serions-nous pas enchevêtrées ?
ne vous seriez-vous pas enchevêtrées ?
ne se seraient-elles pas enchevêtrées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'enchevêtrer

Past

 
ne pas s'être enchevêtrée

Present

ne s'enchevêtrant pas

Past

-
ne s'étant pas enchevêtrée

Present

en ne s'enchevêtrant pas

Past

en ne s'étant pas enchevêtrée
 

S'enchevêtrer french verb

S'enchevêtrer belong to the 1st group.
S'enchevêtrer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'enchevêtrer is conjugated with auxiliary être.
S'enchevêtrer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'enchevêtrer verb is the reflexive form of verb: Enchevêtrer.
Enchevêtrer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'enchevêtrer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'enchevêtrer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'enchevêtrer is the reflexive form of verb enchevêtrer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'enchevêtrer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'enchevêtrer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'enchevêtrer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'enchevêtre-t-elle pas ? », « ne s'enchevêtra-t-elle pas ? », « ne s'enchevêtrera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas enchevêtrée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'enchevêtré-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
S'ENCHEVÊTRER : v. pron. Engager son pied dans la longe du licou, en parlant d'un Cheval.
Il s'emploie surtout par extension à propos de Choses qui se mêlent, s'embrouillent les unes dans les autres. Les fils de l'écheveau sont enchevêtrés. Des phrases, des périodes enchevêtrées.
Figurément, il signifie S'embrouiller dans une affaire, dans un raisonnement.
Il s'employait transitivement pour signifier Attacher un cheval avec un chevêtre, un licou. Il n'est plus employé dans cette acception qu'en termes d'Arts. Enchevêtrer des solives, Les relier avec un chevêtre. Voyez ce mot.

S'enchevêtrer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs