Present

  

ne m'endurcis-je pas ?
ne t'endurcis-tu pas ?
ne s'endurcit-elle pas ?
ne nous endurcissons-nous pas ?
ne vous endurcissez-vous pas ?
ne s'endurcissent-elles pas ?

ne me suis-je pas endurcie ?
ne t'es-tu pas endurcie ?
ne s'est-elle pas endurcie ?
ne nous sommes-nous pas endurcies ?
ne vous êtes-vous pas endurcies ?
ne se sont-elles pas endurcies ?

Imperfect

  

ne m'endurcissais-je pas ?
ne t'endurcissais-tu pas ?
ne s'endurcissait-elle pas ?
ne nous endurcissions-nous pas ?
ne vous endurcissiez-vous pas ?
ne s'endurcissaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas endurcie ?
ne t'étais-tu pas endurcie ?
ne s'était-elle pas endurcie ?
ne nous étions-nous pas endurcies ?
ne vous étiez-vous pas endurcies ?
ne s'étaient-elles pas endurcies ?

ne m'endurcis-je pas ?
ne t'endurcis-tu pas ?
ne s'endurcit-elle pas ?
ne nous endurcîmes-nous pas ?
ne vous endurcîtes-vous pas ?
ne s'endurcirent-elles pas ?

ne me fus-je pas endurcie ?
ne te fus-tu pas endurcie ?
ne se fut-elle pas endurcie ?
ne nous fûmes-nous pas endurcies ?
ne vous fûtes-vous pas endurcies ?
ne se furent-elles pas endurcies ?

ne m'endurcirai-je pas ?
ne t'endurciras-tu pas ?
ne s'endurcira-t-elle pas ?
ne nous endurcirons-nous pas ?
ne vous endurcirez-vous pas ?
ne s'endurciront-elles pas ?

ne me serai-je pas endurcie ?
ne te seras-tu pas endurcie ?
ne se sera-t-elle pas endurcie ?
ne nous serons-nous pas endurcies ?
ne vous serez-vous pas endurcies ?
ne se seront-elles pas endurcies ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'endurcirais-je pas ?
ne t'endurcirais-tu pas ?
ne s'endurcirait-elle pas ?
ne nous endurcirions-nous pas ?
ne vous endurciriez-vous pas ?
ne s'endurciraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas endurcie ?
ne te serais-tu pas endurcie ?
ne se serait-elle pas endurcie ?
ne nous serions-nous pas endurcies ?
ne vous seriez-vous pas endurcies ?
ne se seraient-elles pas endurcies ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'endurcir

Past

 
ne pas s'être endurcie

Present

ne s'endurcissant pas

Past

-
ne s'étant pas endurcie

Present

en ne s'endurcissant pas

Past

en ne s'étant pas endurcie
 

S'endurcir french verb

S'endurcir belong to the 2nd group.
S'endurcir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
S'endurcir is conjugated with auxiliary être.
S'endurcir is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'endurcir verb is the reflexive form of verb: Endurcir.
Endurcir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'endurcir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

S'endurcir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

The verb s'endurcir is the reflexive form of verb endurcir. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'endurcir verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'endurcir is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'endurcir and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'endurcira-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas endurcie ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ENDURCIR : v. tr. Rendre dur. Le grand air endurcit certaines pierres. Donner une nouvelle trempe à du fer pour l'endurcir davantage. Le corail s'endurcit à l'air. La plante des pieds s'endurcit.
Il signifie, par extension, Rendre fort, rendre robuste. Le travail endurcit le corps.
Il signifie au figuré Accoutumer à ce qui est dur, fâcheux, pénible. Il est bon d'endurcir de bonne heure les jeunes gens au travail, aux intempéries de l'air, aux privations. S'endurcir à la peine. S'endurcir à la douleur, à la fatigue. S'endurcir aux injures, aux affronts.
S'endurcir dans le vice, dans le crime, Contracter l'habitude du vice, du crime, au point de n'en avoir plus de honte, de remords. On dit aussi S'endurcir au crime.
Il signifie aussi Rendre impitoyable, insensible. L'avarice lui avait endurci le cœur. S'endurcir aux misères d'autrui. Un cœur qui s'est endurci.
Dans le langage de l'Écriture, Dieu endurcit le cœur des pécheurs, Il ferme leur cœur aux bonnes inspirations, il les abandonne à leur égarement. Dieu avait endurci le cœur de Pharaon.
Le participe passé
ENDURCI, IE, s'emploie comme nom et se dit de Ceux qui ont perdu tout sentiment de piété. Ces hommes ne peuvent goûter les vérités évangéliques : ce sont des endurcis.

S'endurcir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs