Present

  

ne m'estimé-je pas ?
ne t'estimes-tu pas ?
ne s'estime-t-elle pas ?
ne nous estimons-nous pas ?
ne vous estimez-vous pas ?
ne s'estiment-elles pas ?

ne me suis-je pas estimée ?
ne t'es-tu pas estimée ?
ne s'est-elle pas estimée ?
ne nous sommes-nous pas estimées ?
ne vous êtes-vous pas estimées ?
ne se sont-elles pas estimées ?

Imperfect

  

ne m'estimais-je pas ?
ne t'estimais-tu pas ?
ne s'estimait-elle pas ?
ne nous estimions-nous pas ?
ne vous estimiez-vous pas ?
ne s'estimaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas estimée ?
ne t'étais-tu pas estimée ?
ne s'était-elle pas estimée ?
ne nous étions-nous pas estimées ?
ne vous étiez-vous pas estimées ?
ne s'étaient-elles pas estimées ?

ne m'estimai-je pas ?
ne t'estimas-tu pas ?
ne s'estima-t-elle pas ?
ne nous estimâmes-nous pas ?
ne vous estimâtes-vous pas ?
ne s'estimèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas estimée ?
ne te fus-tu pas estimée ?
ne se fut-elle pas estimée ?
ne nous fûmes-nous pas estimées ?
ne vous fûtes-vous pas estimées ?
ne se furent-elles pas estimées ?

ne m'estimerai-je pas ?
ne t'estimeras-tu pas ?
ne s'estimera-t-elle pas ?
ne nous estimerons-nous pas ?
ne vous estimerez-vous pas ?
ne s'estimeront-elles pas ?

ne me serai-je pas estimée ?
ne te seras-tu pas estimée ?
ne se sera-t-elle pas estimée ?
ne nous serons-nous pas estimées ?
ne vous serez-vous pas estimées ?
ne se seront-elles pas estimées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'estimerais-je pas ?
ne t'estimerais-tu pas ?
ne s'estimerait-elle pas ?
ne nous estimerions-nous pas ?
ne vous estimeriez-vous pas ?
ne s'estimeraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas estimée ?
ne te serais-tu pas estimée ?
ne se serait-elle pas estimée ?
ne nous serions-nous pas estimées ?
ne vous seriez-vous pas estimées ?
ne se seraient-elles pas estimées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'estimer

Past

 
ne pas s'être estimée

Present

ne s'estimant pas

Past

-
ne s'étant pas estimée

Present

en ne s'estimant pas

Past

en ne s'étant pas estimée
 

S'estimer french verb

S'estimer belong to the 1st group.
S'estimer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'estimer is conjugated with auxiliary être.
S'estimer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'estimer verb is the reflexive form of verb: Estimer.
Estimer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'estimer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'estimer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'estimer is the reflexive form of verb estimer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'estimer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'estimer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'estimer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'estime-t-elle pas ? », « ne s'estima-t-elle pas ? », « ne s'estimera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas estimée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'estimé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ESTIMER : v. tr. Priser quelque chose, en apprécier, en déterminer la valeur. Les héritiers ont fait estimer les meubles, les terres, la maison. Cette terre a été estimée tant, estimée à tant. Combien estimez-vous cela? J'estime mon cheval deux mille francs.
Il signifie aussi Avoir une opinion avantageuse de quelqu'un, de quelque chose, en faire cas. On estime fort cet homme-là. Il se fait estimer partout. J'estime son mérite, sa vertu. S'il a fait cette action, je l'en estime davantage. S'estimer à sa juste valeur. Souvent on s'estime trop soi-même. Ils s'estiment réciproquement.
Il peut signifier aussi simplement Avoir une opinion sur une personne ou sur une chose. Il estimait cette place imprenable. Être estimé sage, savant. J'estime que cela est. J'estime qu'il pourrait faire quelque difficulté. J'estime qu'il faudra dix heures pour faire la route. Je m'estime heureux d'avoir échappé à ce danger.

S'estimer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs