Present

  

m'étends-je ?
t'étends-tu ?
s'étend-elle ?
nous étendons-nous ?
vous étendez-vous ?
s'étendent-elles ?

me suis-je étendue ?
t'es-tu étendue ?
s'est-elle étendue ?
nous sommes-nous étendues ?
vous êtes-vous étendues ?
se sont-elles étendues ?

Imperfect

  

m'étendais-je ?
t'étendais-tu ?
s'étendait-elle ?
nous étendions-nous ?
vous étendiez-vous ?
s'étendaient-elles ?

Pluperfect

  

m'étais-je étendue ?
t'étais-tu étendue ?
s'était-elle étendue ?
nous étions-nous étendues ?
vous étiez-vous étendues ?
s'étaient-elles étendues ?

m'étendis-je ?
t'étendis-tu ?
s'étendit-elle ?
nous étendîmes-nous ?
vous étendîtes-vous ?
s'étendirent-elles ?

me fus-je étendue ?
te fus-tu étendue ?
se fut-elle étendue ?
nous fûmes-nous étendues ?
vous fûtes-vous étendues ?
se furent-elles étendues ?

m'étendrai-je ?
t'étendras-tu ?
s'étendra-t-elle ?
nous étendrons-nous ?
vous étendrez-vous ?
s'étendront-elles ?

me serai-je étendue ?
te seras-tu étendue ?
se sera-t-elle étendue ?
nous serons-nous étendues ?
vous serez-vous étendues ?
se seront-elles étendues ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

m'étendrais-je ?
t'étendrais-tu ?
s'étendrait-elle ?
nous étendrions-nous ?
vous étendriez-vous ?
s'étendraient-elles ?

Past

  

me serais-je étendue ?
te serais-tu étendue ?
se serait-elle étendue ?
nous serions-nous étendues ?
vous seriez-vous étendues ?
se seraient-elles étendues ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
s'étendre

Past

 
s'être étendue

Present

s'étendant

Past

-
s'étant étendue

Present

en s'étendant

Past

en s'étant étendue
 

S'étendre french verb

S'étendre belong to the 3rd group.
S'étendre is conjugated the same way that verbs that end in : -re
S'étendre is conjugated with auxiliary être.
S'étendre is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'étendre verb is the reflexive form of verb: Étendre.
Étendre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'étendre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Most verbs in -dre: -andre, -endre, -ondre, -erdre, -ordre conjugate like rendre (major exceptions are those in -indre and -oudre). Prendre and its compounds, however, have a very different conjugation, where the d is only kept in the future and conditional.

The verb s'étendre is the reflexive form of verb étendre. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'étendre verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'étendre verb is conjugated in interrogative form. For sound reasons, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « s'étendra-t-elle ? », « se sera-t-elle étendue ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉTENDRE : v. tr. Faire qu'une chose acquière ou plus de surface ou plus de volume, soit en la rendant plus mince, soit en la tirant ou en la dilatant. On étend l'or sous le marteau. Étendre du beurre sur du pain. Étendre de la cire. Étendre du drap, du parchemin. C'est un métal qui s'étend beaucoup quand on le bat.
Étendre ses troupes, son armée, Leur faire occuper plus de terrain, leur donner plus de front. L'armée s'étendit dans la plaine.
Fig., Étendre la clause d'un contrat, les termes d'un arrêt, d'une loi, etc., Porter le sens d'un contrat, d'un arrêt, d'une loi au-delà de ce que les termes signifient précisément. On dit aussi Étendre le sens, la signification d'un mot, Appliquer un mot à une chose, à une idée qu'il n'était pas originairement destiné à signifier, à exprimer.
Il signifie aussi Déployer en long et en large. Étendre du linge pour le sécher. Étendre de la toile sur l'herbe pour la blanchir. Étendre un tapis. Étendre quelqu'un sur une table, sur un lit, pour lui faire subir quelque opération. Il s'étendit tout de son long sur l'herbe pour dormir. JÉSUS-CHRIST fut étendu sur la croix, sur l'arbre de la croix. Ces martyrs furent étendus sur le chevalet.
Étendre le bras, étendre les bras, étendre la jambe, Les déployer de leur long. On dit de même Étendre les ailes, en parlant d'un Oiseau qui déploie ses ailes pour voler.
Fig., Étendre un homme par terre, Le renverser.
Fig., Étendre un homme sur le carreau, Le tuer, le renverser mort par terre. On dit de même Il l'étendit mort sur la place.
Il signifie encore, tant au propre qu'au figuré, Élargir, agrandir, augmenter. Étendre son empire. Étendre les limites de son royaume. Il a étendu son parc, étendu sa terre jusqu'à cet endroit. Une tache d'huile s'étend peu à peu. Étendre sa domination, son pouvoir. Étendre sa juridiction. Étendre sa réputation. Étendre ses affaires. En termes de Chimie, Étendre une solution, Augmenter la proportion du dissolvant. Étendre un acide, de l'alcool, des couleurs, Y ajouter de l'eau. Un acide étendu, Un acide affaibli par un dissolvant. On dit de même Étendre du vin avec de l'eau.
S'ÉTENDRE signifie quelquefois Tenir un certain espace, se prolonger jusqu'à un certain endroit. Leur empire s'étendait jusqu'à tel fleuve. Ma propriété ne s'étend pas plus loin.
Il se dit figurément des Personnes, en parlant de leur Propriété. Ce propriétaire s'est fort étendu de ce côté. Il ne peut s'étendre de ce côté-là, parce qu'il est borné par d'autres propriétés. Il se dit, dans cette acception, de Certaines choses. Son pouvoir ne s'étend pas si avant. Son crédit s'étend jusque-là. Sa réputation, son nom, sa gloire s'étendent par toute l'Europe. Cette règle s'étend à un grand nombre de cas.
Il se dit particulièrement de la Vue. De cette terrasse on voit aussi loin que la vue peut s'étendre.
Fig., S'étendre sur quelque sujet, En parler au long. S'il m'était permis de m'étendre sur cette matière. On dit aussi dans ce sens S'étendre sur les louanges, sur les bonnes ou mauvaises qualités de quelqu'un.
S'ÉTENDRE signifie encore Durer. La vie de l'homme ne s'étend guère au-delà de cent ans.
Le participe passé
ÉTENDU, UE, s'emploie adjectivement et se dit, tant au propre qu'au figuré, de Certaines choses qui, dans leur genre, sont grandes, larges, vastes, etc. Un empire fort étendu. La vue est ici fort étendue. Un pouvoir fort étendu. Responsabilité peu étendue. Des connaissances étendues.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs