Present

  

ne m'inquiété-je pas ?
ne t'inquiètes-tu pas ?
ne s'inquiète-t-elle pas ?
ne nous inquiétons-nous pas ?
ne vous inquiétez-vous pas ?
ne s'inquiètent-elles pas ?

ne me suis-je pas inquiétée ?
ne t'es-tu pas inquiétée ?
ne s'est-elle pas inquiétée ?
ne nous sommes-nous pas inquiétées ?
ne vous êtes-vous pas inquiétées ?
ne se sont-elles pas inquiétées ?

Imperfect

  

ne m'inquiétais-je pas ?
ne t'inquiétais-tu pas ?
ne s'inquiétait-elle pas ?
ne nous inquiétions-nous pas ?
ne vous inquiétiez-vous pas ?
ne s'inquiétaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas inquiétée ?
ne t'étais-tu pas inquiétée ?
ne s'était-elle pas inquiétée ?
ne nous étions-nous pas inquiétées ?
ne vous étiez-vous pas inquiétées ?
ne s'étaient-elles pas inquiétées ?

ne m'inquiétai-je pas ?
ne t'inquiétas-tu pas ?
ne s'inquiéta-t-elle pas ?
ne nous inquiétâmes-nous pas ?
ne vous inquiétâtes-vous pas ?
ne s'inquiétèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas inquiétée ?
ne te fus-tu pas inquiétée ?
ne se fut-elle pas inquiétée ?
ne nous fûmes-nous pas inquiétées ?
ne vous fûtes-vous pas inquiétées ?
ne se furent-elles pas inquiétées ?

ne m'inquiéterai-je pas ?
ne t'inquiéteras-tu pas ?
ne s'inquiétera-t-elle pas ?
ne nous inquiéterons-nous pas ?
ne vous inquiéterez-vous pas ?
ne s'inquiéteront-elles pas ?

ne me serai-je pas inquiétée ?
ne te seras-tu pas inquiétée ?
ne se sera-t-elle pas inquiétée ?
ne nous serons-nous pas inquiétées ?
ne vous serez-vous pas inquiétées ?
ne se seront-elles pas inquiétées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'inquiéterais-je pas ?
ne t'inquiéterais-tu pas ?
ne s'inquiéterait-elle pas ?
ne nous inquiéterions-nous pas ?
ne vous inquiéteriez-vous pas ?
ne s'inquiéteraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas inquiétée ?
ne te serais-tu pas inquiétée ?
ne se serait-elle pas inquiétée ?
ne nous serions-nous pas inquiétées ?
ne vous seriez-vous pas inquiétées ?
ne se seraient-elles pas inquiétées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'inquiéter

Past

 
ne pas s'être inquiétée

Present

ne s'inquiétant pas

Past

-
ne s'étant pas inquiétée

Present

en ne s'inquiétant pas

Past

en ne s'étant pas inquiétée
 

S'inquiéter french verb

S'inquiéter belong to the 1st group.
S'inquiéter is conjugated the same way that verbs that end in : -éter
S'inquiéter is conjugated with auxiliary être.
S'inquiéter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'inquiéter verb is the reflexive form of verb: Inquiéter.
Inquiéter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'inquiéter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
S'inquiéter is conjugated the same way that verbs that end in : -éter. For sound purpose, verbs ending in -é-consonne(s)-er except verbs in -éer, ie verbs in:
-éber, -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -éfler, -éger, -égner, -égrer, -éguer, -éjer, -éler, -émer, -éner, -éper, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -éver, et -évrer...
transform the « é » in « è » before silent endings.
Example: « sécher » : « il sèche », « nous séchons ». For sound purpose again, verbs ending in -éger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ».

The verb s'inquiéter is the reflexive form of verb inquiéter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'inquiéter verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'inquiéter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'inquiéter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'inquiète-t-elle pas ? », « ne s'inquiéta-t-elle pas ? », « ne s'inquiétera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas inquiétée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'inquiété-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
INQUIÉTER : v. tr. Rendre inquiet. Dans ce sens, il ne se dit qu'en parlant de l'Âme. Cette nouvelle m'inquiète. Cette pensée m'inquiète. Ce qu'il vient d'apprendre l'inquiète. Cela m'inquiète fort peu. Le caractère de cet enfant inquiète beaucoup ses parents. Son avenir l'inquiète. S'inquiéter d'un rien. C'est un homme qui s'inquiète aisément, qui s'inquiète sur sa santé. De quoi vous inquiétez-vous? C'est un homme sans souci, qui ne s'inquiète de rien.
Il signifie aussi Ne pas laisser en repos. Dès qu'il est dans son cabinet, il ne veut point qu'on l'interrompe, qu'on l'inquiète. Sa cavalerie inquiétait continuellement l'ennemi.
Il signifie particulièrement Troubler quelqu'un dans la possession d'une chose, lui faire un procès, lui chercher querelle. On ne m'a jamais inquiété dans la possession de cette maison, de cette terre. Si l'on m'inquiète, je ferai assigner mon vendeur en garantie. On l'inquiéta sur la légitimité de sa naissance, sur sa noblesse, sur sa religion.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs