Present

  

ne m'internationalisé-je pas ?
ne t'internationalises-tu pas ?
ne s'internationalise-t-il pas ?
ne nous internationalisons-nous pas ?
ne vous internationalisez-vous pas ?
ne s'internationalisent-ils pas ?

ne me suis-je pas internationalisé ?
ne t'es-tu pas internationalisé ?
ne s'est-il pas internationalisé ?
ne nous sommes-nous pas internationalisés ?
ne vous êtes-vous pas internationalisés ?
ne se sont-ils pas internationalisés ?

Imperfect

  

ne m'internationalisais-je pas ?
ne t'internationalisais-tu pas ?
ne s'internationalisait-il pas ?
ne nous internationalisions-nous pas ?
ne vous internationalisiez-vous pas ?
ne s'internationalisaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas internationalisé ?
ne t'étais-tu pas internationalisé ?
ne s'était-il pas internationalisé ?
ne nous étions-nous pas internationalisés ?
ne vous étiez-vous pas internationalisés ?
ne s'étaient-ils pas internationalisés ?

ne m'internationalisai-je pas ?
ne t'internationalisas-tu pas ?
ne s'internationalisa-t-il pas ?
ne nous internationalisâmes-nous pas ?
ne vous internationalisâtes-vous pas ?
ne s'internationalisèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas internationalisé ?
ne te fus-tu pas internationalisé ?
ne se fut-il pas internationalisé ?
ne nous fûmes-nous pas internationalisés ?
ne vous fûtes-vous pas internationalisés ?
ne se furent-ils pas internationalisés ?

ne m'internationaliserai-je pas ?
ne t'internationaliseras-tu pas ?
ne s'internationalisera-t-il pas ?
ne nous internationaliserons-nous pas ?
ne vous internationaliserez-vous pas ?
ne s'internationaliseront-ils pas ?

ne me serai-je pas internationalisé ?
ne te seras-tu pas internationalisé ?
ne se sera-t-il pas internationalisé ?
ne nous serons-nous pas internationalisés ?
ne vous serez-vous pas internationalisés ?
ne se seront-ils pas internationalisés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'internationaliserais-je pas ?
ne t'internationaliserais-tu pas ?
ne s'internationaliserait-il pas ?
ne nous internationaliserions-nous pas ?
ne vous internationaliseriez-vous pas ?
ne s'internationaliseraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas internationalisé ?
ne te serais-tu pas internationalisé ?
ne se serait-il pas internationalisé ?
ne nous serions-nous pas internationalisés ?
ne vous seriez-vous pas internationalisés ?
ne se seraient-ils pas internationalisés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'internationaliser

Past

 
ne pas s'être internationalisé

Present

ne s'internationalisant pas

Past

-
ne s'étant pas internationalisé

Present

en ne s'internationalisant pas

Past

en ne s'étant pas internationalisé
 

S'internationaliser french verb

S'internationaliser belong to the 1st group.
S'internationaliser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'internationaliser is conjugated with auxiliary être.
S'internationaliser is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'internationaliser verb is the reflexive form of verb: Internationaliser.
Internationaliser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'internationaliser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'internationaliser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'internationaliser is the reflexive form of verb internationaliser. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'internationaliser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'internationaliser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'internationalise-t-il pas ? », « ne s'internationalisa-t-il pas ? », « ne s'internationalisera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas internationalisé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'internationalisé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

S'internationaliser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs