Present

  

je ne m'ordonne pas
tu ne t'ordonnes pas
elle ne s'ordonne pas
nous ne nous ordonnons pas
vous ne vous ordonnez pas
elles ne s'ordonnent pas

je ne me suis pas ordonnée
tu ne t'es pas ordonnée
elle ne s'est pas ordonnée
nous ne nous sommes pas ordonnées
vous ne vous êtes pas ordonnées
elles ne se sont pas ordonnées

Imperfect

  

je ne m'ordonnais pas
tu ne t'ordonnais pas
elle ne s'ordonnait pas
nous ne nous ordonnions pas
vous ne vous ordonniez pas
elles ne s'ordonnaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas ordonnée
tu ne t'étais pas ordonnée
elle ne s'était pas ordonnée
nous ne nous étions pas ordonnées
vous ne vous étiez pas ordonnées
elles ne s'étaient pas ordonnées

je ne m'ordonnai pas
tu ne t'ordonnas pas
elle ne s'ordonna pas
nous ne nous ordonnâmes pas
vous ne vous ordonnâtes pas
elles ne s'ordonnèrent pas

je ne me fus pas ordonnée
tu ne te fus pas ordonnée
elle ne se fut pas ordonnée
nous ne nous fûmes pas ordonnées
vous ne vous fûtes pas ordonnées
elles ne se furent pas ordonnées

je ne m'ordonnerai pas
tu ne t'ordonneras pas
elle ne s'ordonnera pas
nous ne nous ordonnerons pas
vous ne vous ordonnerez pas
elles ne s'ordonneront pas

je ne me serai pas ordonnée
tu ne te seras pas ordonnée
elle ne se sera pas ordonnée
nous ne nous serons pas ordonnées
vous ne vous serez pas ordonnées
elles ne se seront pas ordonnées

Present

  

que je ne m'ordonne pas
que tu ne t'ordonnes pas
qu'elle ne s'ordonne pas
que nous ne nous ordonnions pas
que vous ne vous ordonniez pas
qu'elles ne s'ordonnent pas

Past

  

que je ne me sois pas ordonnée
que tu ne te sois pas ordonnée
qu'elle ne se soit pas ordonnée
que nous ne nous soyons pas ordonnées
que vous ne vous soyez pas ordonnées
qu'elles ne se soient pas ordonnées

Imperfect

  

que je ne m'ordonnasse pas
que tu ne t'ordonnasses pas
qu'elle ne s'ordonnât pas
que nous ne nous ordonnassions pas
que vous ne vous ordonnassiez pas
qu'elles ne s'ordonnassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas ordonnée
que tu ne te fusses pas ordonnée
qu'elle ne se fût pas ordonnée
que nous ne nous fussions pas ordonnées
que vous ne vous fussiez pas ordonnées
qu'elles ne se fussent pas ordonnées

Present

  

je ne m'ordonnerais pas
tu ne t'ordonnerais pas
elle ne s'ordonnerait pas
nous ne nous ordonnerions pas
vous ne vous ordonneriez pas
elles ne s'ordonneraient pas

Past

  

je ne me serais pas ordonnée
tu ne te serais pas ordonnée
elle ne se serait pas ordonnée
nous ne nous serions pas ordonnées
vous ne vous seriez pas ordonnées
elles ne se seraient pas ordonnées

Present

  

ne t'ordonne pas
ne nous ordonnons pas
ne vous ordonnez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'ordonner

Past

 
ne pas s'être ordonnée

Present

ne s'ordonnant pas

Past

-
ne s'étant pas ordonnée

Present

en ne s'ordonnant pas

Past

en ne s'étant pas ordonnée
 

S'ordonner french verb

S'ordonner belong to the 1st group.
S'ordonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'ordonner is conjugated with auxiliary être.
S'ordonner is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'ordonner verb is the reflexive form of verb: Ordonner.
Ordonner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'ordonner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'ordonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'ordonner is the reflexive form of verb ordonner. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'ordonner verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'ordonner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'ordonner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb s'ordonner in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb s'ordonner in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ORDONNER : v. tr. Disposer suivant un certain ordre. Dieu a ordonné de toutes choses. Les matières ont été bien ordonnées, mal ordonnées dans cet ouvrage. Ordonner une fête, une cérémonie, un banquet.
Prov., Charité bien ordonnée commence par soi-même, Il est naturel de songer à ses propres besoins avant de s'occuper de ceux des autres.
Une tête bien ordonnée, Un esprit juste et méthodique, une tête dans laquelle les idées sont nettes et bien classées. On dit dans le sens contraire Une tête mal ordonnée.
Une maison bien ordonnée, Une maison tenue avec beaucoup d'ordre.
ORDONNÉ s'emploie adjectivement dans le langage familier pour désigner Quelqu'un qui a de l'ordre dans l'emploi de son temps, dans la manière dont il règle ses occupations, qui tient ses affaires en ordre. Vos papiers seront en sûreté chez lui : il est très ordonné.
Il signifie aussi Commander, prescrire. On vous ordonne de dire, de faire. La Cour a ordonné que ce témoin fût entendu, serait entendu. Mon devoir me l'ordonne. Le médecin lui a ordonné un régime spécial. Absolument, Il est plus aisé d'ordonner que d'exécuter.
Intransitivement, Ordonner de quelque chose, En disposer. Vous n'avez qu'à ordonner toutes choses comme il vous plaira. Jusqu'à ce qu'il en ait été autrement ordonné. La destinée en a ordonné autrement. De quelque manière que vous ordonniez de mon sort, je ne me plaindrai point. Il vieillit.
ORDONNER, en Matière ecclésiastique, signifie Conférer à un séminariste les ordres de l'Église. C'est tel évêque qui l'a ordonné prêtre. Il avait été ordonné diacre par un autre évêque. Absolument, Un évêque ne peut ordonner dans le diocèse d'un autre sans sa permission.

S'ordonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs