Present

  

je ne me borne pas
tu ne te bornes pas
elle ne se borne pas
nous ne nous bornons pas
vous ne vous bornez pas
elles ne se bornent pas

je ne me suis pas bornée
tu ne t'es pas bornée
elle ne s'est pas bornée
nous ne nous sommes pas bornées
vous ne vous êtes pas bornées
elles ne se sont pas bornées

Imperfect

  

je ne me bornais pas
tu ne te bornais pas
elle ne se bornait pas
nous ne nous bornions pas
vous ne vous borniez pas
elles ne se bornaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas bornée
tu ne t'étais pas bornée
elle ne s'était pas bornée
nous ne nous étions pas bornées
vous ne vous étiez pas bornées
elles ne s'étaient pas bornées

je ne me bornai pas
tu ne te bornas pas
elle ne se borna pas
nous ne nous bornâmes pas
vous ne vous bornâtes pas
elles ne se bornèrent pas

je ne me fus pas bornée
tu ne te fus pas bornée
elle ne se fut pas bornée
nous ne nous fûmes pas bornées
vous ne vous fûtes pas bornées
elles ne se furent pas bornées

je ne me bornerai pas
tu ne te borneras pas
elle ne se bornera pas
nous ne nous bornerons pas
vous ne vous bornerez pas
elles ne se borneront pas

je ne me serai pas bornée
tu ne te seras pas bornée
elle ne se sera pas bornée
nous ne nous serons pas bornées
vous ne vous serez pas bornées
elles ne se seront pas bornées

Present

  

que je ne me borne pas
que tu ne te bornes pas
qu'elle ne se borne pas
que nous ne nous bornions pas
que vous ne vous borniez pas
qu'elles ne se bornent pas

Past

  

que je ne me sois pas bornée
que tu ne te sois pas bornée
qu'elle ne se soit pas bornée
que nous ne nous soyons pas bornées
que vous ne vous soyez pas bornées
qu'elles ne se soient pas bornées

Imperfect

  

que je ne me bornasse pas
que tu ne te bornasses pas
qu'elle ne se bornât pas
que nous ne nous bornassions pas
que vous ne vous bornassiez pas
qu'elles ne se bornassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas bornée
que tu ne te fusses pas bornée
qu'elle ne se fût pas bornée
que nous ne nous fussions pas bornées
que vous ne vous fussiez pas bornées
qu'elles ne se fussent pas bornées

Present

  

je ne me bornerais pas
tu ne te bornerais pas
elle ne se bornerait pas
nous ne nous bornerions pas
vous ne vous borneriez pas
elles ne se borneraient pas

Past

  

je ne me serais pas bornée
tu ne te serais pas bornée
elle ne se serait pas bornée
nous ne nous serions pas bornées
vous ne vous seriez pas bornées
elles ne se seraient pas bornées

Present

  

ne te borne pas
ne nous bornons pas
ne vous bornez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se borner

Past

 
ne pas s'être bornée

Present

ne se bornant pas

Past

-
ne s'étant pas bornée

Present

en ne se bornant pas

Past

en ne s'étant pas bornée
 

Se borner french verb

Se borner belong to the 1st group.
Se borner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se borner is conjugated with auxiliary être.
Se borner is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se borner verb is the reflexive form of verb: Borner.
Borner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se borner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se borner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se borner is the reflexive form of verb borner. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se borner verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se borner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se borner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se borner in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se borner in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
BORNER : v. tr. Limiter par une ou plusieurs bornes. Borner un champ. Borner des vignobles.
Il signifie aussi Limiter, resserrer, renfermer dans une certaine étendue, dans un certain espace. La mer et les Alpes bornent l'Italie. La rivière qui borne son jardin.
Borner la vue, L'arrêter, l'empêcher de s'étendre plus loin. Des coteaux riants bornent agréablement la vue de ce côté-là. Cette maison a une vue bornée, La vue en est de peu d'étendue. Fig., Avoir des vues bornées, Avoir peu de lumière, avoir peu d'étendue dans l'esprit; ou, dans un autre sens, Avoir peu d'ambition. Avoir l'esprit borné, être borné, Avoir peu d'intelligence, peu de capacité, être capable de peu de chose. Une fortune bornée, Une fortune qui est médiocre et qui ne peut guère augmenter. Une autorité bornée, Une autorité fort restreinte.
Il se dit, dans le même sens, en parlant des Personnes, par rapport à leurs propriétés, à leurs domaines. Il est borné par une grande forêt du côté du levant. Il acheta la pièce de terre qui le bornait au couchant. Il veut vendre ce domaine parce qu'il s'y trouve trop borné et qu'il ne saurait faire d'acquisitions pour s'arrondir.
Il signifie encore figurément Modérer, restreindre. Borner son ambition, ses désirs, ses prétentions, ses espérances. Borner les pouvoirs d'un envoyé, d'un ambassadeur, d'un commandant. Borner la juridiction d'un tribunal. Je me suis borné à demander, à exiger telle chose. Se borner au strict nécessaire. Il faut se borner à cela. Absolument, Il faut se borner. C'est un homme qui sait se borner.

Se borner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs