Present

  

ne me bouché-je pas ?
ne te bouches-tu pas ?
ne se bouche-t-il pas ?
ne nous bouchons-nous pas ?
ne vous bouchez-vous pas ?
ne se bouchent-ils pas ?

ne me suis-je pas bouché ?
ne t'es-tu pas bouché ?
ne s'est-il pas bouché ?
ne nous sommes-nous pas bouchés ?
ne vous êtes-vous pas bouchés ?
ne se sont-ils pas bouchés ?

Imperfect

  

ne me bouchais-je pas ?
ne te bouchais-tu pas ?
ne se bouchait-il pas ?
ne nous bouchions-nous pas ?
ne vous bouchiez-vous pas ?
ne se bouchaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas bouché ?
ne t'étais-tu pas bouché ?
ne s'était-il pas bouché ?
ne nous étions-nous pas bouchés ?
ne vous étiez-vous pas bouchés ?
ne s'étaient-ils pas bouchés ?

ne me bouchai-je pas ?
ne te bouchas-tu pas ?
ne se boucha-t-il pas ?
ne nous bouchâmes-nous pas ?
ne vous bouchâtes-vous pas ?
ne se bouchèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas bouché ?
ne te fus-tu pas bouché ?
ne se fut-il pas bouché ?
ne nous fûmes-nous pas bouchés ?
ne vous fûtes-vous pas bouchés ?
ne se furent-ils pas bouchés ?

ne me boucherai-je pas ?
ne te boucheras-tu pas ?
ne se bouchera-t-il pas ?
ne nous boucherons-nous pas ?
ne vous boucherez-vous pas ?
ne se boucheront-ils pas ?

ne me serai-je pas bouché ?
ne te seras-tu pas bouché ?
ne se sera-t-il pas bouché ?
ne nous serons-nous pas bouchés ?
ne vous serez-vous pas bouchés ?
ne se seront-ils pas bouchés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me boucherais-je pas ?
ne te boucherais-tu pas ?
ne se boucherait-il pas ?
ne nous boucherions-nous pas ?
ne vous boucheriez-vous pas ?
ne se boucheraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas bouché ?
ne te serais-tu pas bouché ?
ne se serait-il pas bouché ?
ne nous serions-nous pas bouchés ?
ne vous seriez-vous pas bouchés ?
ne se seraient-ils pas bouchés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se boucher

Past

 
ne pas s'être bouché

Present

ne se bouchant pas

Past

-
ne s'étant pas bouché

Present

en ne se bouchant pas

Past

en ne s'étant pas bouché
 

Se boucher french verb

Se boucher belong to the 1st group.
Se boucher is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se boucher is conjugated with auxiliary être.
Se boucher is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se boucher verb is the reflexive form of verb: Boucher.
Boucher verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se boucher is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se boucher is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se boucher is the reflexive form of verb boucher. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se boucher is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se boucher and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se bouche-t-il pas ? », « ne se boucha-t-il pas ? », « ne se bouchera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas bouché ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me bouché-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
BOUCHER : v. tr. Fermer une ouverture ou ce qui présente une ouverture. Boucher un trou. Boucher un tonneau. Boucher une bouteille. Boucher une porte. Boucher une fenêtre. Se boucher le nez. Se boucher les oreilles. Se boucher les yeux. L'ouverture s'est tout à fait bouchée.
Boucher les vues d'une maison, Murer celles de ses fenêtres qui voient de trop près sur une propriété voisine, contrairement à la coutume, à la loi. On l'a obligé à boucher ses vues.
Boucher la vue d'un objet, Empêcher de l'apercevoir. Ce bâtiment, ce bois, ce mur bouche la vue du jardin.
Fig., Se boucher les yeux, Ne vouloir point voir; et Se boucher les oreilles, Ne vouloir point écouter.
Fig. et fam., Boucher un trou, Payer quelque dette et dédommager de quelque perte avec une somme d'argent.
Le participe passé s'emploie comme adjectif. Fig. et fam., Avoir l'esprit bouché, être bouché, Avoir peu d'intelligence, ne pouvoir comprendre les choses les plus simples. Il a aujourd'hui l'esprit si bouché qu'on ne peut rien lui faire comprendre. Il faut que ce garçon-là soit bien bouché pour n'avoir pas compris une chose si simple!

Se boucher is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs