Present

  

je ne me chauffe pas
tu ne te chauffes pas
elle ne se chauffe pas
nous ne nous chauffons pas
vous ne vous chauffez pas
elles ne se chauffent pas

je ne me suis pas chauffée
tu ne t'es pas chauffée
elle ne s'est pas chauffée
nous ne nous sommes pas chauffées
vous ne vous êtes pas chauffées
elles ne se sont pas chauffées

Imperfect

  

je ne me chauffais pas
tu ne te chauffais pas
elle ne se chauffait pas
nous ne nous chauffions pas
vous ne vous chauffiez pas
elles ne se chauffaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas chauffée
tu ne t'étais pas chauffée
elle ne s'était pas chauffée
nous ne nous étions pas chauffées
vous ne vous étiez pas chauffées
elles ne s'étaient pas chauffées

je ne me chauffai pas
tu ne te chauffas pas
elle ne se chauffa pas
nous ne nous chauffâmes pas
vous ne vous chauffâtes pas
elles ne se chauffèrent pas

je ne me fus pas chauffée
tu ne te fus pas chauffée
elle ne se fut pas chauffée
nous ne nous fûmes pas chauffées
vous ne vous fûtes pas chauffées
elles ne se furent pas chauffées

je ne me chaufferai pas
tu ne te chaufferas pas
elle ne se chauffera pas
nous ne nous chaufferons pas
vous ne vous chaufferez pas
elles ne se chaufferont pas

je ne me serai pas chauffée
tu ne te seras pas chauffée
elle ne se sera pas chauffée
nous ne nous serons pas chauffées
vous ne vous serez pas chauffées
elles ne se seront pas chauffées

Present

  

que je ne me chauffe pas
que tu ne te chauffes pas
qu'elle ne se chauffe pas
que nous ne nous chauffions pas
que vous ne vous chauffiez pas
qu'elles ne se chauffent pas

Past

  

que je ne me sois pas chauffée
que tu ne te sois pas chauffée
qu'elle ne se soit pas chauffée
que nous ne nous soyons pas chauffées
que vous ne vous soyez pas chauffées
qu'elles ne se soient pas chauffées

Imperfect

  

que je ne me chauffasse pas
que tu ne te chauffasses pas
qu'elle ne se chauffât pas
que nous ne nous chauffassions pas
que vous ne vous chauffassiez pas
qu'elles ne se chauffassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas chauffée
que tu ne te fusses pas chauffée
qu'elle ne se fût pas chauffée
que nous ne nous fussions pas chauffées
que vous ne vous fussiez pas chauffées
qu'elles ne se fussent pas chauffées

Present

  

je ne me chaufferais pas
tu ne te chaufferais pas
elle ne se chaufferait pas
nous ne nous chaufferions pas
vous ne vous chaufferiez pas
elles ne se chaufferaient pas

Past

  

je ne me serais pas chauffée
tu ne te serais pas chauffée
elle ne se serait pas chauffée
nous ne nous serions pas chauffées
vous ne vous seriez pas chauffées
elles ne se seraient pas chauffées

Present

  

ne te chauffe pas
ne nous chauffons pas
ne vous chauffez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se chauffer

Past

 
ne pas s'être chauffée

Present

ne se chauffant pas

Past

-
ne s'étant pas chauffée

Present

en ne se chauffant pas

Past

en ne s'étant pas chauffée
 

Se chauffer french verb

Se chauffer belong to the 1st group.
Se chauffer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se chauffer is conjugated with auxiliary être.
Se chauffer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se chauffer verb is the reflexive form of verb: Chauffer.
Chauffer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se chauffer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se chauffer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se chauffer is the reflexive form of verb chauffer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se chauffer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se chauffer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se chauffer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se chauffer in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se chauffer in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CHAUFFER : v. tr. Rendre chaud. Chauffer le four. Chauffer un poêle. Chauffer des draps. Chauffer de l'eau. Se chauffer les pieds, les mains. Venez vous chauffer. Se chauffer au bois, au charbon, au gaz, etc., Employer le bois, le charbon, le gaz, etc., pour répandre la chaleur dans sa maison.
Fig. et fam., On saura, on verra de quel bois je me chauffe. Voyez BOIS.
Fig. et fam., Nous ne nous chauffons pas du même bois. Voyez BOIS.
Le calorifère chauffe toute la maison, et absolument : Le calorifère chauffe bien.
En termes d'Arts, Chauffer à blanc se dit d'un Métal porté à une température qui le fait passer du rouge au blanc.
On dit, figurément et familièrement, Chauffer à blanc ou simplement Chauffer quelqu'un, Exciter son zèle pour la réussite de quelque affaire.
Il signifie figurément et familièrement Faire une chose avec promptitude ou avec action. Il faut chauffer un peu cette affaire, si l'on veut qu'elle réussisse.
Il est aussi intransitif et signifie Devenir chaud. Le four chauffe. Le bain chauffe.
Le bateau à vapeur chauffe, Il allume ses feux, il s'apprête à partir. On dit de même La locomotive chauffe.
Fig. et fam., C'est un bain qui chauffe. Voyez BAIN.
Prov. et fig., Ce n'est pas pour vous que le four chauffe, Ce n'est pas pour vous que telle chose est préparée.
Il se dit encore d'une Pièce de mécanisme qui atteint une quantité de chaleur anormale. Les roues de ce wagon commencent à chauffer.
Fam., Ça chauffe, L'action, la dispute, etc., devient vive.

Se chauffer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs