Present

  

je ne me cherche pas
tu ne te cherches pas
il ne se cherche pas
nous ne nous cherchons pas
vous ne vous cherchez pas
ils ne se cherchent pas

je ne me suis pas cherché
tu ne t'es pas cherché
il ne s'est pas cherché
nous ne nous sommes pas cherchés
vous ne vous êtes pas cherchés
ils ne se sont pas cherchés

Imperfect

  

je ne me cherchais pas
tu ne te cherchais pas
il ne se cherchait pas
nous ne nous cherchions pas
vous ne vous cherchiez pas
ils ne se cherchaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas cherché
tu ne t'étais pas cherché
il ne s'était pas cherché
nous ne nous étions pas cherchés
vous ne vous étiez pas cherchés
ils ne s'étaient pas cherchés

je ne me cherchai pas
tu ne te cherchas pas
il ne se chercha pas
nous ne nous cherchâmes pas
vous ne vous cherchâtes pas
ils ne se cherchèrent pas

je ne me fus pas cherché
tu ne te fus pas cherché
il ne se fut pas cherché
nous ne nous fûmes pas cherchés
vous ne vous fûtes pas cherchés
ils ne se furent pas cherchés

je ne me chercherai pas
tu ne te chercheras pas
il ne se cherchera pas
nous ne nous chercherons pas
vous ne vous chercherez pas
ils ne se chercheront pas

je ne me serai pas cherché
tu ne te seras pas cherché
il ne se sera pas cherché
nous ne nous serons pas cherchés
vous ne vous serez pas cherchés
ils ne se seront pas cherchés

Present

  

que je ne me cherche pas
que tu ne te cherches pas
qu'il ne se cherche pas
que nous ne nous cherchions pas
que vous ne vous cherchiez pas
qu'ils ne se cherchent pas

Past

  

que je ne me sois pas cherché
que tu ne te sois pas cherché
qu'il ne se soit pas cherché
que nous ne nous soyons pas cherchés
que vous ne vous soyez pas cherchés
qu'ils ne se soient pas cherchés

Imperfect

  

que je ne me cherchasse pas
que tu ne te cherchasses pas
qu'il ne se cherchât pas
que nous ne nous cherchassions pas
que vous ne vous cherchassiez pas
qu'ils ne se cherchassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas cherché
que tu ne te fusses pas cherché
qu'il ne se fût pas cherché
que nous ne nous fussions pas cherchés
que vous ne vous fussiez pas cherchés
qu'ils ne se fussent pas cherchés

Present

  

je ne me chercherais pas
tu ne te chercherais pas
il ne se chercherait pas
nous ne nous chercherions pas
vous ne vous chercheriez pas
ils ne se chercheraient pas

Past

  

je ne me serais pas cherché
tu ne te serais pas cherché
il ne se serait pas cherché
nous ne nous serions pas cherchés
vous ne vous seriez pas cherchés
ils ne se seraient pas cherchés

Present

  

ne te cherche pas
ne nous cherchons pas
ne vous cherchez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se chercher

Past

 
ne pas s'être cherché

Present

ne se cherchant pas

Past

-
ne s'étant pas cherché

Present

en ne se cherchant pas

Past

en ne s'étant pas cherché
 

Se chercher french verb

Se chercher belong to the 1st group.
Se chercher is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se chercher is conjugated with auxiliary être.
Se chercher is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se chercher verb is the reflexive form of verb: Chercher.
Chercher verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se chercher is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se chercher is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se chercher is the reflexive form of verb chercher. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se chercher verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se chercher.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se chercher in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se chercher in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CHERCHER : v. tr. Se donner du mouvement, du soin, de la peine pour découvrir quelqu'un ou quelque chose. Je vous cherchais. Ces gens se sont longtemps cherchés sans se trouver. Il cherche une place commode. Que cherchez-vous? Je cherche ma plume, mon livre, etc. Ce chien cherche son maître. Cette poule cherche ses petits. Nous cherchâmes un refuge sous les arbres. Chercher un passage dans un livre. Chercher quelque chose dans sa mémoire, dans ses souvenirs. Absolument, En cherchant on trouve. Cherchez, vous trouverez. Prov., Qui cherche trouve.
Il se dit aussi des Choses inanimées. L'eau cherche un passage. L'aiguille aimantée cherche le Nord. Fig., Le malheur le cherche. Les plaisirs le cherchent.
Se chercher soi-même, Se chercher, signifie, dans un sens moral, Chercher à se connaître.
Prov. et fig., C'est chercher une aiguille dans une botte de foin. Voyez AIGUILLE.
Prov. et fig., Chercher midi à quatorze heures, Chercher des difficultés où il n'y en a point.
Il signifie particulièrement Tâcher de se procurer quelqu'un ou quelque chose, faire des efforts pour obtenir un certain résultat. Chercher un jardinier. Chercher des amis. Chercher des moyens de réussir. Chercher des excuses, des échappatoires. Chercher la gloire. Chercher le profit. Chercher une occasion. Chercher l'origine d'un mot. Chercher la cause d'un phénomène. Chercher du secours. Chercher fortune. Chercher son salut dans la fuite. Chercher ses expressions. Chercher une rime. Chercher des défauts à quelqu'un. Chercher un remède à ses maux.
Chercher femme, Chercher à se marier.
Chercher son pain, Mendier. Chercher sa vie, Chercher les moyens de subsister.
Prov. et fig., Le bien cherche le bien, se dit lorsque le bien vient à celui qui en a déjà beaucoup.
Chercher noise. Voyez NOISE.
Chercher son malheur, Faire des choses capables d'attirer quelque malheur à celui qui les fait.
Fig., Ce trait d'esprit est cherché, est bien cherché, Il manque de naturel.
Quand il est précédé de l'un des deux verbes Aller et Venir, il signifie souvent Aller trouver, venir trouver quelqu'un, et se dit tant au propre qu'au figuré. Il irait le chercher au bout du monde. Les importuns n'oseront pas venir vous chercher ici. Les honneurs sont allés le chercher, car il n'a jamais eu d'ambition. Les plaisirs vont partout la chercher.
Aller chercher quelqu'un signifie aussi, dans une acception particulière, Aller auprès d'une personne pour la conduire ensuite quelque part, ou pour l'avertir de s'y rendre. On dit de même Venir chercher, envoyer chercher quelqu'un. Allez chercher le médecin. On est allé chercher la police. Je viendrai vous chercher quand il en sera temps.
Aller chercher quelque chose, Aller en quelque lieu pour y prendre ou y recevoir quelque chose. On dit de même Venir chercher, envoyer chercher quelque chose. Il est allé chercher son cheval. Allez me chercher la lettre que j'ai laissée sur mon secrétaire. Que venez-vous chercher ici?
CHERCHER À signifie Tâcher, s'efforcer de. Il cherche à me séduire par de belles paroles. Chercher à s'instruire. Nous cherchions à lui plaire. Elle cherche à se placer. Ce cheval cherche à démonter son cavalier. On le dit aussi des Choses inanimées. L'eau cherche à s'ouvrir un passage.

Se chercher is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs