Present

  

ne me chiffonné-je pas ?
ne te chiffonnes-tu pas ?
ne se chiffonne-t-il pas ?
ne nous chiffonnons-nous pas ?
ne vous chiffonnez-vous pas ?
ne se chiffonnent-ils pas ?

ne me suis-je pas chiffonné ?
ne t'es-tu pas chiffonné ?
ne s'est-il pas chiffonné ?
ne nous sommes-nous pas chiffonnés ?
ne vous êtes-vous pas chiffonnés ?
ne se sont-ils pas chiffonnés ?

Imperfect

  

ne me chiffonnais-je pas ?
ne te chiffonnais-tu pas ?
ne se chiffonnait-il pas ?
ne nous chiffonnions-nous pas ?
ne vous chiffonniez-vous pas ?
ne se chiffonnaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas chiffonné ?
ne t'étais-tu pas chiffonné ?
ne s'était-il pas chiffonné ?
ne nous étions-nous pas chiffonnés ?
ne vous étiez-vous pas chiffonnés ?
ne s'étaient-ils pas chiffonnés ?

ne me chiffonnai-je pas ?
ne te chiffonnas-tu pas ?
ne se chiffonna-t-il pas ?
ne nous chiffonnâmes-nous pas ?
ne vous chiffonnâtes-vous pas ?
ne se chiffonnèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas chiffonné ?
ne te fus-tu pas chiffonné ?
ne se fut-il pas chiffonné ?
ne nous fûmes-nous pas chiffonnés ?
ne vous fûtes-vous pas chiffonnés ?
ne se furent-ils pas chiffonnés ?

ne me chiffonnerai-je pas ?
ne te chiffonneras-tu pas ?
ne se chiffonnera-t-il pas ?
ne nous chiffonnerons-nous pas ?
ne vous chiffonnerez-vous pas ?
ne se chiffonneront-ils pas ?

ne me serai-je pas chiffonné ?
ne te seras-tu pas chiffonné ?
ne se sera-t-il pas chiffonné ?
ne nous serons-nous pas chiffonnés ?
ne vous serez-vous pas chiffonnés ?
ne se seront-ils pas chiffonnés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me chiffonnerais-je pas ?
ne te chiffonnerais-tu pas ?
ne se chiffonnerait-il pas ?
ne nous chiffonnerions-nous pas ?
ne vous chiffonneriez-vous pas ?
ne se chiffonneraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas chiffonné ?
ne te serais-tu pas chiffonné ?
ne se serait-il pas chiffonné ?
ne nous serions-nous pas chiffonnés ?
ne vous seriez-vous pas chiffonnés ?
ne se seraient-ils pas chiffonnés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se chiffonner

Past

 
ne pas s'être chiffonné

Present

ne se chiffonnant pas

Past

-
ne s'étant pas chiffonné

Present

en ne se chiffonnant pas

Past

en ne s'étant pas chiffonné
 

Se chiffonner french verb

Se chiffonner belong to the 1st group.
Se chiffonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se chiffonner is conjugated with auxiliary être.
Se chiffonner is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se chiffonner verb is the reflexive form of verb: Chiffonner.
Chiffonner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se chiffonner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se chiffonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se chiffonner is the reflexive form of verb chiffonner. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se chiffonner is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se chiffonner and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se chiffonne-t-il pas ? », « ne se chiffonna-t-il pas ? », « ne se chiffonnera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas chiffonné ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me chiffonné-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CHIFFONNER : v. tr. Froisser, mettre en chiffon. Chiffonner une étoffe, une robe, du papier.
Chiffonner quelqu'un, Déranger son ajustement. Elle a été chiffonnée par la foule. Le vent l'a toute chiffonnée.
Fig. et fam., Une petite mine chiffonnée, se dit d'un Visage peu régulier qui n'est pas sans quelque agrément.
Fig. et fam., Cela le chiffonne, Cela le contrarie.
Employé comme verbe intransitif, il signifie aussi S'occuper de petits travaux d'aiguille. Elle aime à chiffonner. Elle chiffonne avec une adresse remarquable.

Se chiffonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs